登入
送1000份卡巴斯基防毒軟體 免費索取朗文隨身英文書 公娼就地合法,你有何看法 世運健力,陳葦綾跨刀
2006-09-05 13:47:15 人氣(641) | 回應(1) | 推薦(0) |

暗戀桃花源2006

0
推薦
暗戀桃花源2006
文/林東璟

「繽紛落英雲飄香,百獸和諧樂融融。」—暗戀桃花源。


這是我第一次欣賞「暗戀桃花源」,明華園參與這個版本的演出,是吸引我的重要因素。

當「桃花源」的劇情進行到兩名桃花源中人說明他們是為了躲避戰亂,所以來到這個世外桃源,並且綿延子孫、享受當下時,我突然對這整齣戲有了一種領悟:當年國共內戰期間,隨著國民黨政府離開大陸的軍人和逃難民眾,對他們而言,台灣其實就是世外桃源,是個鳥語花香,可以落地生根、綿延子孫的好地方;雖然當時的掌權者和跟隨者心裡不是這樣想的,他們日日夜夜思慕的,是彼岸的家鄉。

對這些族群而言,中國政權的失落,被他們稱為「偽政權」,正如同賴陶的老婆「討客兄」,住家變成袁老闆搬進來住。當秋海棠大片江山易主,成為紅色共產政權,反共人士就像賴陶一般在台灣海峽「嘿∼呦∼」,渡過種種險境與挑戰,而後終於來到台灣。

然而,五十多年過去了,明華園為「桃花源」寫下:「放輕鬆……放輕鬆……放輕鬆」的台詞,乍看之下實在爆笑,但對照起「暗戀」的老導演一再嚴肅地要求演員「回到那個時代、體會那個年代的人的心情」,年輕演員卻勇於展露自我的想法時,身為觀眾的我們會領悟,這五十多年來放在某些人心靈深處的中原鄉愁,是該輕輕地、悠悠地,放下了。

而現代劇場和歌仔戲唱腔同台演出時,兩邊的演員不只在肢體上越線,連演出時的腔調亦不自覺地受到另一半場地的干擾,於是形成了國語演員不小心用歌仔戲腔調講話,而歌仔戲演員不小心用了國語對答的現象。一開始這會是一種干擾,但如果互相干擾了五十多年,其實也就是一種眾聲喧嘩的融合了;當高壓統治的政權已然崩解,強勢與弱勢文化的界線也日漸模糊,台灣這塊島嶼一直海涵著各種多元豐盛的文化面貌,國語強勢嗎?也許現代不會講台語更容易被恥笑;當講台語變成一種日常生活的流行,當美語日語也沒什麼稀奇時,或許,會講越南話或泰語的才更讚。

《暗戀桃花源》戲劇本身既鋪陳也見證了美麗島嶼的文化交織,當政治禁忌已不再恐怖,當總統人人皆曰可倒之際,當社會運動變成一場場充滿創意的嘉年華會和生活劇場時,生活在當代島嶼的你我,需要提起勇氣勇敢去批判和挑戰的不是政府,而是新文化霸權:媒體。

媒體就像《暗戀桃花源》排演場地的管理者,他控管了誰可以演出、誰不能演出、幾點開始、幾點關門,如果場地(大社會)失控了、出問題了,千錯萬錯都不是管理員的錯。媒體是民主社會的守門員,但台灣的媒體就像那位管理員,把女方約來劇場談事情,卻不敢承認,被女方指認出來了,竟不敢面對自己的責任,無法自省,只會卸責,「有什麼問題,明天早上八點去找楊小姐。」

施明德擔任民進黨黨主席時,中央黨部會客室裱框掛著兩幅書法,上面寫著:「承擔苦難易,抗拒誘惑難。」當威脅殉道比認真生活還容易,當廣場上絕食的學生搖身一變成為演藝人員,當搞軌案的嫌疑犯住家成為媒體駐守的觀光景點,當創意取代本質,媒體報導成為檢驗活動是否成功的指標時,在這個人人成名五分鐘的大時代裡,有沒有組織團體或個人,可以自己肯定自己,不論媒體報導或不報導,都依然堅持要把最後十分鐘的戲演完呢?

2006/9/5
武陵桃花源暗戀誘惑放鬆
台長:東璟
人氣(641) | 回應(1) | 推薦(0) | 轉寄
全站分類: 藝術人文 | 個人分類: 電影光妙音 |
看過不同版本的我
不好意思!
放輕鬆放輕鬆是賴聲川和李立群編的,
不關明華園的事情好嗎?
2009-02-21 20:53:08
版主回應
^_^

好的,不關明華園的事情∼

放輕鬆∼放輕鬆∼放∼輕∼鬆∼
2009-02-21 21:41:08
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
詳全文