24h購物| | PChome| 登入
2009-02-10 21:56:55

一個人需要幾個部落格?

習慣1:不是人人都必要有,可我習慣有......一個 習慣2:PCHOME的介面,我不習慣...... 公告給無所謂我的習慣與不習慣的朋友與路人, 我又要換地盤了, 回到原跑道:http://blog.yam.com/since070513 多解釋一句...

2009-01-15 20:55:41

孤獨及其所創造的


 看完了保羅奧斯特的《孤獨及其所創造的》,很久沒看到如此令人專注、深沉甚至有趣的書了。雖然不得不承認,在中段,我投注在字句上的眼神還是不免渙散……  認識這個作家,是從《無影書》開始,雙線進行的小說中...

2009-01-15 20:54:07

禁慾 Elegy


 甚至可以說是老套的情節,但仍不自覺地可喜於它並沒有圍繞在性的覺悟中;當感覺某些鏡頭有些不必要的累贅,但還是會為了居然能介入(或許只是偽造/複製)他人生活的細節而稍微動容。   這是一個男人,上了年紀的...

2008-09-15 23:48:40

火線交錯 Babel


  巴別塔,原文片名對西方來說已是個明喻─關於語言混亂的聖經典故,因此當電影的企圖和意義如此顯著的時候,就勢必得要有其他更跳脫的、得以勝過的主張才行。若以此檢視,全片的節奏和鋪陳則顯得冗長,從劇情整體...

2008-08-31 23:43:33

殺手沒有假期 In Bruges


  先從演員說起。柯林法洛有能把眉頭皺成八字的特異功能,也許他帥氣的時候極具性感魅力(雖然我從沒這麼認為),但還是覺得他扮衰的角色才是強項;而他真的是一個彈性可佳的演員,能拍大製作的片子,也還願意拍一...

2008-08-29 22:58:01

胡亂吃一通


  我必須說,我喜歡這個老男人。   很多時候你就只是對一句話、一種態度有感覺而買下一本書,這本就如此。前言一開頭,波登描寫一次與愛斯基摩人狩獵並生吃海豹的採訪經驗;才看完前言,我就決定買這本書,不...

2008-08-05 00:29:12

夏日時光 Summer Hours


  電影一開始,即為「夏日時光」作了一種註解。分居三地的兄妹,在這個假期回到故居為母親慶生,伴隨著法國郊區的田園風光,一家人自在舒適的交談(即或觀眾對他們的談話產生距離感,也意味著一種唯有家人得以共享...

2008-07-18 13:05:39

我心中的石頭鎮


  為什麼提及身世,中國人總有一種相似的悲哀(台灣人也是一樣)?蔣珊紅的石頭鎮是這樣鹹黏、滯悶、困頓的龐大鄉愁;說鄉愁是有種詩意情懷的,但骨子裡卻是彷彿除不掉的病根,關於自身源頭的疑問、歸屬的矛盾,甚...

2008-06-13 13:36:57

水泥花園 The Cement Garden


  華盛頓郵報對此書的評價是:「其懸疑與驚悚直追《蒼蠅王》。」《蒼蠅王》是我挺喜歡的作品呢。作者Golding藉由一個孤島、一群落難的孩子揭示出人性本有的善與惡,然而他的寓言過於清清楚楚,對於人性的理解也是,...

2008-05-24 12:51:24

安娜床上之島Chaotic Ana


  對〈露西雅與慾樂園〉的情節印象是淡的,但它的影像風格卻強烈深刻,配樂的使用也是那麼成熟慵懶而充滿風情的世故,像是帶著曖昧的明朗,像是西班牙。然而〈安娜床上之島〉卻不像這樣,看著,會相信「安娜」之於...

2008-04-16 23:22:49

戀人版中英詞典 A Concise Chinese-English Dictionary for Lov


  一直覺得一名作家能寫出精彩作品自然相當了不起,但若能在該使用的形式上做出有別一般的開創則更加高竿:形式與內容相互結合,使得形式也成為內容/意義的一種(前提當然是不為開創而開創)。本書便有這樣的味道(...

2008-03-31 00:33:41

神秘旅行 viaggio segreto


  對於這樣的片子,我總不能絕對的去喜歡或是厭惡它的節奏:緩慢的行進,究竟是變還是不變?並非僅指位置與風景,也是角色的內心變化,似乎也只有這般冗長鋪陳的過程才能熬練出什麼,不太會是觀影當下的疲憊與心焦...

2008-03-11 01:08:01

險路勿近No Country for Old Men


  中文譯名搞得整部片子很有教化意義,像是給了你十足血腥的視覺刺激,但全是為了假腥腥地告誡大家「歹路不可行」。然而除了和英文片名搭不上,片子的開頭與終結也顯示了根本不是中譯明示的那樣。畢竟刺激冒險仍是...

2008-02-22 14:56:34

Situation Deux

  我們似乎太過熟練某種語言,只求能不加思索地表達、不再錙銖必較語句裡的實質意義。直到長成的腦袋重新逐字逐句學習新語言時才會重新想像。舉例來說:人稱代詞與所有格形容詞。   多數句子使用「我」、「你」...

2008-02-17 00:50:28

Situation Un

  從小學英文的經驗裡,最感到棘手的便是文法部分。在測驗中有幾乎一半以上的文法題,我都會憑運氣決定。話說也不是「從小學英文」,而是中規中矩的從國中才學起;沒有好好培養對外來語的興趣,也沒有「自然而然學...

 1 .  2 .      下一頁›      最末頁
第 1 / 2 頁 , 共 17 筆           
TOP