|
|
2001-12-22 06:18:34 | 人氣(449) |

二十歲的時候,因為交換學生的關係,到加拿大居住了一年。那是第一次真正和來自不同國家,不同種族的人生活相處的經驗。印象很深刻的是,當時,我深深的覺得台灣真是個小地方。
在台灣,如果能讀到所謂第一學府的大學,大概所有親朋好友都會替著驕傲。當然,我也認識不少自己本身沒有什麼真才實料,卻因為披上第一學府的光環,而沾沾自喜的人。
在加拿大那年,我最好的朋友是一個從汶萊移民過來的女生。一次,她忽然跟我提到關於汶萊大學的事情。記得我當時第一個念頭是「汶萊大學? 好好玩,小島上的大學。」然而這個念頭一轉過,下一個念頭,就讓我笑不出來了。因為,我所讀的大學,也是這樣一個以島命名的大學。即便,這個大學是這個島上的第一學府;即便,這個島也是個獨立的個體。
忽然之間,變的有點憤世計俗起來了。這讓我聯想到,電影「上班女郎」的最後一幕。當女主角費盡千辛萬苦,終於從很多隔板辦公間的女秘書,變成有獨立辦公室的小主管。她開心的看著窗外美麗的景色,想著自己一路走來的辛苦。這時,攝影機轉由戶外向女主角的窗戶拍攝。只見讓她喜悅的那扇窗,越來越小,越來越小。而越來越多一模一樣同棟辦公大樓的窗戶,逐漸佔滿整個螢幕。接著就是整個紐約曼哈頓地區的鳥瞰景色。
於是,我開始嫌棄這個我從小生長的地方。原因並不是有什麼讓我不喜歡的,而是我找不到什麼喜歡的。特別是一想到這個地方這麼小,裡面又整天紛紛嚷嚷的,簡直讓我心煩透頂。
這是我二十歲時的想法。
六年後,我又背起行囊,一個人到了這個從未想過會來的國度。然而最近發生兩件微不足道的事情,卻讓我訝異且開心的發現,我的想法和六年前大大不同。
一個月前由於耶誕假期將近,語言課的導師,希望我們每個人為班上同學準備一個驚喜。可以是自己做點心,也可以是介紹自己國家或者喜歡的音樂等等,可以單獨也可以找同伴,再悄悄的告訴老師驚喜的內容和希望帶給班上同學的時間。原先,我是計劃介紹「花樣年華」的電影和原聲帶,並且和朋友借旗袍,再穿上三吋高跟鞋,當天就這麼搖搖擺擺的去上課,展現六零年代上海風情。之所以介紹這部電影的理由,是因為這部電影在法國十分受歡迎。FNAC書店的DVD和錄影帶,銷售排名第一的就是「花樣年華」。
在預備展現驚喜的前兩天,一天晚上坐在書桌前看著羅蘭巴特的戀人絮語,隨意著聽著從台灣帶來的CD。原本音樂只是背景,突然之間,我整個人的注意力從書上被轉到音樂裡。因為我剛放進音響的那片CD,是陳建年的「海洋」。讓我剎那間愣住的音樂,則是這張CD的第五首歌,歌聲清澈透明的李玉琴演唱的「穿上彩虹衣」。接著,我就這麼呆呆的坐在音響前,很認真的把這張CD從頭聽到完。
當下我就決定,不要介紹花樣年華了。六零年代的上海,不是我的故鄉。充其量介紹起來,只是光彩奪目的虛晃一招,不帶半點感情的。於是我開始拿起筆,用我生澀的法文,努力的寫起「穿上彩虹衣」的介紹詞,還有台灣東海岸的美麗風情。
寫了長長的一篇,用了三個半小時。
介紹的當天,是星期二早上九點。當我用音響放起「穿上彩虹衣」的音樂時,原本慢不經心說話或者作其他事情的同學,全部變的沉默。在播放音樂的那五分四十二秒中,我一點也不知道,同學的沉默,到底是在發呆還是在聆聽音樂。聽完音樂後,開始介紹。我說,這首歌孕育了很深的祝福,也希望這樣的祝福,能帶給我們班上的每個同學。
介紹結束。同學拍手。老師繼續上課。我開始想,這個音樂,是不是真的只有自己喜歡。
下課後,一個美國女生來找我,她說,她沒有聽過這麼感動的歌,她剛剛都掉眼淚了。接著,當我走在迴廊上的時候,另兩個中國的女生也跑過來問我,是否可以借他們CD,他們覺得非常好聽。下一堂課開始,一個瑞典妹跟我說,雖然不知道歌詞在唱什麼,但她覺得那個音樂好美。
第二天,我的導師跟我說,她很慶幸跟我借了那張CD,她和她的未婚夫,也是我另一堂課的老師,前一天晚上聽了一整晚。這張音樂讓他們覺得很平靜,而且很舒服。
於是,我心裡那個驕傲的小手,開始不停的鼓掌,一直到心中充滿喜悅的熱氣為止。
幾天後,是我們這個語言學校的耶誕晚會。通常學校會希望各個國家的同學,在晚會上帶來節目。一個月前,其中一個台灣同學,因為誤會老師說話的意思,而不小心答應要在晚會上表演,因而種下了要表演什麼的煩惱。
經過零零散散的討論,決定唱相當有台灣風味的「望春風」。而我和另一個年紀相仿的女生,開始煩心。因為願意表演的台灣人,只有我們這一群透過同一個獎學金單位出來的學生,再加上一個在這邊認識的好朋友,全部也才十個人。單純唱歌太無聊,若要演戲人又不夠。我們坐在學校的餐廳裡,有氣沒力的討論。一直心想,如果人多一點,資源多一點有多好。
最後我們決定,由那個有深厚舞蹈基礎的女生,負責他和另一個男生戲劇型舞蹈的演出。一個鋼琴彈的很好的女生,負責在沒譜的情形下,自己抓旋律配譜。而在這邊才認識的那個好朋友,由於以前有豐富合唱經驗,由他來帶我們合唱,並且負責歌詞的法文翻譯和介紹詞。剩下的五個人,就努力發揮自己最大的聲音,現場演唱搭配舞蹈。至於演唱五人組中,有一個成大的男生,精通台語,就要負責矯正和統一我們的台語發音,特別還要為我這種會把台語「阿伯」說成「老伯」的人集訓。
我們就這樣,每個星期三和星期五中午吃飯聊天兼練習。不過通常前兩者佔據了大部分的時間。
耶誕晚會當天,中午大家練習時,還是一團混亂。逗趣精采的戲劇表演,因為男主角無法入戲,顯得十分奇怪。我們五人合唱組,也因為慢板快板交錯演唱,而老是跟不上鋼琴的拍子。甚至那位法文很好,負責介紹的同學,也把充滿感情的稿子,念的像火車站廣播火車進站時間一樣。
然而,一到晚上,也不知道是觀音菩薩顯靈,還是關老爺保佑。不但合唱前所未有的整齊外,戲劇表演更是獲得滿堂采。二十八歲的女生,裝上兩條辮子,加上可愛的表情與眼神,讓人完全覺得他就是那個懷春的十八歲少女。至於表情原先僵硬的男主角,也突然放開,拼命用眼神強力放電。就連幫我們客串演出的兩個中國朋友,也將他們的角色扮演的十分稱職。
我們的節目,精緻,簡短而且精采。除了獲得現場最熱烈的掌聲外,在晚會結束和後續的幾天,一直不斷的有認識或者不認識的人,來和我們說,你們的演出真精采,這首歌真好聽。甚至我的文法老師,也是教導法國文學的老師,還特別在晚會結束後,走到旁邊對我說,這首歌的歌詞好美麗,你們翻譯的非常好。
晚會後,我們一起到學校附近一家餐廳慶祝。我靜靜的看著整桌哄鬧的朋友們,心裡那隻驕傲的小手,早就拍到沒有力氣了,而心中沸騰滿溢。
凌晨,溫度零度。走在回家的路上,一路哼著唱了大概上百遍的望春風。想著,以前怎麼沒有覺得這首歌這麼好聽?
我忽然想到,之前去希臘旅遊時,在聖多理尼島(Santorini)遇到的民宿老闆。在從港口到民宿的車上,他問我和朋友,台灣為什麼不獨立。當時因為坐船奔波勞累,我隨口答了一句「因為台灣很小」。老闆從照後鏡用不可思議的表情看著我,很激動的對我說「小,根本不是問題」。接著開始一直跟我們分析台海情勢。
後來我才知道,原來聖多理尼島,以前也曾尋求獨立。最後雖然沒有獨立,但是很多稅賦和制度都不歸屬於希臘政府管轄。而這個島上很多建設,也是他們自給自足的。
小,的確不是問題。重點是,我的心眼是否也小。從海洋到望春風,從原住民音樂到台灣民謠,我的心眼,跟著音樂慢慢向外延伸。我身為台灣人的小小驕傲,浴於海洋,拂於春風。
Le12 décembre
à Angers
附註
海洋
歌詞:林志興
音樂:陳建年
演唱:李玉琴
你那衣服真漂亮 彩虹的布上繡滿了紅藍綠白的樣
有花有草奔騰著獸 有山有水飄湧著雲
更墜掛了了像星星的小叮噹
叮叮噹噹 叮叮噹噹 叮叮噹噹 叮叮噹噹
的伴著你那快樂的舞步 響遍平原和山崗
你可是天天穿著徜徉 不是不是現在
這曾蘊含著天地萬靈的衣
一年四季 只敢在跳舞的時候 才披
|
|
|
|
|
|
最新文章回應 |
|
贊助客戶 | |
|
|