登入 常見問題 我的信箱 PChome
  加入好友  鼓勵這個新聞台  推薦這個新聞台  人氣指數:12,727  愛的鼓勵:1,191  本週推薦:0  
从卡夫卡到霹雳贝贝
2008-01-31 18:07:30 | 人氣(120)
从卡夫卡到霹雳贝贝
——《出埃及记》观感



《城堡》英文版的第一句,记得吗:
It was late evening when K. arrived.
一直很多年,我都在被这句小学生写法的开头震撼着。卡夫卡的好处不用细说,他的故事永远是“于无声处听惊雷”:当我们试图用逻辑和理性来梳理出世界的秩序,他则把日常的荒谬凝聚成针尖那么一点,便轻易戳穿了这个世界的粗暴、荒谬和无序。

看多了外国电影后,我十分不习惯在电影中听到普通话,发音标准得像CCTV,看着看着我就忍不住以为是客厅里电视声音太大。幸好片头那群蛙人握锤打人的场景非常有噱头,男主角的审讯关炳文的过程又够冷笑话,我便坚持着看下去。

应该说前部分是出色的,带着荒诞而调侃的冷冷气息,小人物詹建业卑微地坚持着无谓的原则才显得无比悲哀。他不停地向周围人强调着“这不合规矩嘛”,固执地揪着关炳文改口供一事穷追不舍,还一本正经给情报科写材料认为方警官干涉司法公正被驳回……很有契诃夫笔下的死小公务员味道。
但不同的在于,詹建业骨子里是有些绝望的,绝望源自对自身的无法把握。卡夫卡的幽灵总在我们的生活里出没,躲在暗处嘲笑着我们对于荒谬的习焉不察。他和老婆岳母一起吃饭话家常,推掉同事的聚会要回家陪老婆,业余时间对着关炳文死缠烂打,跟踪到关炳文太太吃小摊打电游,还不时穿插对推着轮椅的老人的特写,琐屑无聊中有某种深切的气息。就这一点,几乎秉承了村上春树主人公的作风。可惜关炳文这个角色演得有些做作,远不如任达华举重若轻。
谁又真的能带我们出埃及,越红海?总之,必然不是詹建业。艾柯在《误读》中戏仿编辑给《圣经》写退稿信,建议将出埃及记改写成《亡命红海》出版,倒和这部电影很挂钩。
当詹建业销毁所有调查成果时,即在宣告和过去的自己决裂。他虽然升职了,却丢掉了自己的坚持,那股子小人物的悲凉是很叫人动容的。但,他真有艳福,两个女人都漂亮。和温碧霞的床戏,让我满心温暖地又想起了《城堡》。这时候差不多该有点高潮了,我默默地期待了一下,若彭浩翔能沿着这股气息拍下去该多好啊。

然而,风向大转,变得有那么一点点不对劲了。

詹建业说,当某件事荒谬到一定程度时,即使它是真的,也没人相信。
这听上去很郑渊洁童话,但你要认真想,才明白这是句看似真理的废话。我当然也可以说:当某件事荒谬到一定程度时,就没有人再怀疑它的真实性了。譬如某次我写假条,编理由说翘课的宓宓同学其实是参加南方航空公司的空姐面试去了——虽然大家都知道,她连一米六都不到——但所有人都对此深信不疑。

从男主角的这句台词开始,我有点怀疑彭浩翔是不是高中作文教育尚未排毒干净,不然何必拍着拍着电影,就开始点题总结中心思想起来了捏?叹气,倘不是导演的这一点话痨,整部电影也不会毁得如此彻底。所谓雪花着地即非花,我早就该知道,方警官和方子晴在厕所的对话从一开始就是败笔。情愿留着开头的悬念,做成烂尾楼,也好过这般落到实处,变荒诞剧为儿童剧。至于莫名其妙地冒出个极端女权主义组织,则根本就是在忽悠广大群众身为两足无毛动物的智力。

从卡夫卡到霹雳贝贝,就此一步。
电影
台長 端木异

回應 ( 我要回應 )
2篇回應
老爷
 
文章一定要有主题内容和中心思想,这不是高中的毒,是小学就留下的,卡夫卡肯定没上过小学,中国的小学。
2008-01-31 22:21:23
vivian
 
霹雳贝贝是什么......
2008-02-01 23:31:35
留言人 :
E-mail :
個人網頁 :
留言內容 :
 

本台最新標籤
党疼国爱博客封苦练翻墙功不注水经验谈
文章分類
最新文章回應
友台連結
更多>>
贊助客戶
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於About PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyright© PChome Online