24h購物| | PChome| 登入
漢體俳句介紹 文章數:11
文/顧敏耀(中央大學中文所博士候選人)   黃靈芝對於日文的掌握程度可謂已到了游刃有餘、精密細緻的程度... (詳全文)
發表時間:2016-03-15 09:40:45 | 回應:0
義守大學應用日語學系(所)九十八學年度第一屆日語俳句大賽一、參賽對象:  就讀各大專院校(含日間部、進修部、研究生... (詳全文)
發表時間:2010-03-28 22:26:20 | 回應:0
【前言】   前些日子,敝版竟來了位日本專寫漢詩、俳句等詩詞的詩人/俳人‧鮟鱇先生。對日前我於此討論關於「日... (詳全文)
發表時間:2007-10-29 16:10:13 | 回應:1
文/渡邊新一教授 中譯/鄭民欽教授 一、各種漢俳形式:   不論從理論上如何對漢譯的整合性進行武装,「古... (詳全文)
發表時間:2007-09-19 16:45:53 | 回應:0
一、前言   漢俳是仿照日本俳句的形式,以中文創作的韻文,是五四新文化運動後,中日文化交流的產物。最初的... (詳全文)
發表時間:2007-09-19 16:28:41 | 回應:0
【前言】   敝站的留言板有位來客提問關於俳句有無相關的參考書籍。因此,以下將回覆的部份轉成正文張貼於此。若... (詳全文)
發表時間:2007-03-08 19:05:07 | 回應:1
【前言】   敝站的留言板再度有位來客提及5-12字的「台灣俳」與本人在敝站中所提及的575「漢俳」到底有何差異之處... (詳全文)
發表時間:2007-02-01 16:47:34 | 回應:0
【前言】   在台灣俳之後,接著下來是關於「季語」的一些問題。如前文,本篇亦是將留言板的答覆文章,轉成正文貼... (詳全文)
發表時間:2006-11-04 10:18:35 | 回應:0
【前言】   敝站的留言板有位來客提及5-12字的「灣俳」與本人在敝站中所提及的575「漢俳」到底有何差異之處。因此... (詳全文)
發表時間:2006-11-02 14:14:45 | 回應:0
文/呂進   曉帆,為香港詩人,以漢俳名世。他的詩集《迷朦的港灣》、《南窗夢》和詩論集《漢俳論》都是世界... (詳全文)
發表時間:2005-09-28 16:17:49 | 回應:0
文/曉帆   公元1610~1831年的江戶時代是日本俳句的開創時期。他們取和歌的發句「五、七、五」的音節,棄下節... (詳全文)
發表時間:2005-07-28 15:04:08 | 回應:0
 1 .
第 1 / 1 頁 , 共 11 筆           
TOP