一月初學期末的時候很冷,學院裡走來走去的人變少。我老師剛剛飛離台灣,他善良又一貫慷慨地把研究室空間借我(們)使用。
有天下午,我在研究室讀書寫字(很乖),有個外國人來敲門,說要找一位 Alisa;看他在諾大的學院裡找不到門路的樣子,我打電話詢問博班學姊,得知 Alisa 是隔壁系所的老師。好的,我趕緊帶外國人去 Alisa 研究室門口,她不在。然後,外國人嘴裡又吐出 Joyce 這名字,這是我們系所的老師,我又趕緊帶外國人去敲門,她也不在。
後來,外國人開始對我講更多整句的英文,他說要找 department office,嘿,系所辦公室嘛,一點都不難;我大步領著外國人離開四樓,外國人邊走邊問我,系所辦公室在幾樓?二樓,二樓也不難,
餅乾:two flo ...(腦中浮現 floor 單字形影,我都還沒講完,老外就說...)
老外:second floor ?
餅乾:Oh, yes, second floor.(故作鎮定貌)
好不容易到了系辦,把外國人丟給系所助理,我就回老師研究室了。
◎特別為ellen註:two floor的意思是兩層,second floor是第二層。
◎阿珍加註:two floor"s",要加S。
文章定位:
人氣(408) | 回應(5)| 推薦 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類