登入
半年活用3000個英文單字! 年度最美的精靈就在這!! 海邊清涼動感耀眼比基尼妹 亞太影展登場門票熱門搶翻
2009-10-15 12:17:31 人氣(216) | 回應(3) | 推薦 (1)

Cultural Difference

1
推薦

教了一門文化課  自己開始找一些好笑的短片能在課堂上放
不但能訓練學生聽力   也能正式帶進主題

第一堂講 cultural difference
找到這一段Mr. Baseball與日本球隊經理用餐的經典片段
http://www.youtube.com/watch?v=rgPtMB7KfLA






看完後 請學生來一段Role Play
Mr. Baseball與經理女兒之間的溝通
學生都很有演戲天份呢!

--------------------------------------------------------------


隔週這一堂講的是Faux Pas  我就以這個廣告帶進主題
http://www.youtube.com/watch?v=6_WAmt3cMdk


然後慢慢引導他們去想這是怎麼一回事...
1. Treated as VIP-- Be seated in the end of table.
2. Eating certain food which he is not familiar with.
3. Eel was shown to him (alive) and then chopped up to put in his bowl.

還真的蠻有趣的呢!





The English believe it's a slur on your  host's food if you don't clear your plate.
Whereas the Chinese feel that it's questioning their generosity if you do.




* slur--- (n.) a statement, accusation that may damage someone's reputation.

* Faux Pas--- It is french, literally means false step. What is considered a good manner in one culture can be considered a faux pas in another. It can be simple like wearing shoes inside a place you shouldn't or make a gesture has a different local meaning. 

台長:葉子
人氣(216) | 回應(3)| 推薦 (1)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 英語教學 |

阿澤
真的很有趣~~~
大姐真用心~~!!
發笑中又引人深思....
2009-11-11 04:44:56
版主回應
好久沒見你的影子啦!最近好嗎?
2009-11-13 11:51:28
阿澤
大姐
小弟最近被提報當經理人培訓~~
希望再破一個紀錄囉~~
當個最年輕的經理人~~~~~~~
2009-11-16 21:18:01
版主回應
你也太拼了吧!
2009-12-13 07:04:20
苦瓜寮
好片子
看完可以想想中西文化的差異
*-*
2009-12-06 22:37:17
版主回應
要是學生能體會到老師的用心就謝天謝地啦!
2009-12-13 07:05:20
我要回應
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
詳全文