瘋4G,原來0元就可以?復古風,抽鑰匙聯誼大熱門蔣偉寧下台 一點也不冤枉復興航空迫降意外 正副...
2009-02-12 08:57:58 人氣(4,615) | 回應(0) | 推薦(0) | 收藏(0) 上一篇 | 下一篇

妯娌與連襟

0
收藏
0
推薦



  我很好奇如何用上海話描述親屬關係,所以就請老師備課,並且善用她日語二級的能力,請她幫我作一對比。

  可是遇到妯娌與連襟這兩個詞時,老師就傻愣住了,完全不了解這是什麼意思。

  妯娌指涉的是兄弟的妻子間相互稱呼,而連襟則是姊妹的夫婿間相互稱呼。

  我漸漸的發現,台灣的國語文教育的確是保留了許多古典韻律的部份,而大陸經歷文革之後,大抵都指名道姓地相稱,一些親屬稱謂也因一胎化政策,變得英雄無用武之地了。

  不過,日本倒是保留了這稱謂,妯娌是「相嫁」(ㄚ ㄧ ㄧㄡ ㄇㄟぁぃょめ),而連襟則是「相婿」(ㄚ ㄧ ㄇㄨ ㄎㄡぁぃむソ)。

  真是有趣呀!

日語上海話妯娌相婿相嫁連襟
台長:品瑜
人氣(4,615) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 上海話 |
此分類下一篇:難聽的上海話
此分類上一篇:魂靈頭

我要回應
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中的英文字(不分大小寫) (ex:ABCD)

(有*為必填)
詳全文