剛開始學德文時,
我有一個很要好的印尼同學,
名字叫Debbie。
她的父親是華人,
母親是印尼人,
自幼就離異了,
認識Debbie時她當時已經19歲,
只見過爸爸一面,
還是在爺爺奶奶家碰巧遇見的。
一天上課時,老師點名,問我們的姓跟名。
問到她時,
老師 :你的名?
Debbie: Debbie Maria Stefanie。
老師看看手上的資料:那你的姓呢?怎麼沒有填?
Debbie:我沒有姓。
老師 :咦, 那Debbie Maria Stefanie 中,那一個是名?哪一個是姓呢?
Debbie:這三個都是我的名字。
老師:你真的沒有姓嗎?
Debbie:我哥哥姐姐有姓,姓侯Ho,但是我跟我弟弟都沒有姓。
老師搔搔頭: 啊.‧‧真特別,沒有姓。
Debbie:是呀!在印尼可以自由選擇有姓或是沒有,很多人都沒有姓呢!
真是讓我們開了眼界。
隔了不久Debbie 秀給我看她的德國簽證還有火車折扣卡,呵呵!一板一眼的德國人,果真沒辦法忍受沒有姓的事實,乾脆在Debbie文件上姓的那一欄上面給它填上了Kein(德文意指沒有)。
我笑著跟Debbie說:那現在開始我們都得開始稱呼妳,沒有小姐啦!
文章定位: