2010-12-27 03:51:19 | 人氣(4,318) | 回應(0) | 上一篇 | 下一篇

奧地利女孩的「龐克青春練習曲」Trop n'est pas assez

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台





法國ça et là出版社前幾年出版了美國年輕漫畫家迭虛蕭(Dash Shaw)的厚重作品Bottomless Belly Button,今年又不怕死地出版了一本「稍微」薄一點的奧地利自傳風漫畫「龐克青春練習曲」(法文版叫「再多也不夠Trop n’est pas assez,原來的德文版名稱也很嗆---今日是你生命最後一天HEUTE IST DER LETZTE TAG VOM REST DEINES LEBENS),封面的龐克女孩頂著刺猬般張牙舞爪的髮型,畫著濃厚眼線的雙眼直視著讀者。

這就是作者鄔儷‧路斯特(Ulli Lust)當年的模樣。才十七歲的她,跟著龐克朋友逃家,一路往南歐去,當起了現代的波西米亞人。鄔儷的旅行看似浪漫不羈,其實在自由的氣息下埋藏著種種危機。她白天與朋友在街頭用現學現賣的外文乞討,有時因偷竊被拘留,晚上沒有青年旅館可以安穩睡覺,有時露宿街頭。在南歐某些大男人主義盛行之地,男人們肆無忌憚地用眼光對這個美麗的外來者上下其手,她學會扮醜明哲保身,但人心難測,她懷念起了家鄉的爸媽...

 

Ulli Lust訪談

-問:您筆下的主人翁(就是作者自己)與好友一起去南歐旅行,有些性經驗並不是那麼正面。對你們兩個獨自旅行的少女而言,男性有時是種威脅,尤其在義大利南方。您認為您的作品具有女性主義啟蒙學習意涵嗎?

-Ulli Lust:是的,不過有些讀者誤會了我的用意,有些母親因此禁止她們的女兒撘便車,我覺得很遺憾。這並非我的原意,我其實希望鼓勵人們去試試看我早該把我的作品弄得比較溫和點的...() 很多人認為女性晚上不應單獨外出,他們在字裡行間尋求他們想要看到的,只在細節上打轉。

-問:您在書末向您的父母致歉,如果您重回少女時代,您會選擇乖乖待在家裡嗎?

-Ulli Lust:我很高興我不必對自己提出這樣的問題,因為那次翹家之行傷了我爸媽的心,我真的很難過,這項錯誤無法饒恕,他們是這麼好的父母。

可是,當我17歲時,我太想要自由,我還不知道如何客觀檢視這樣的渴望。年少的我盲目無知,我猜想就像大多數的青少年吧。但我毫不後悔這段蹺家之旅,這次經驗既艱辛又充滿多樣情感,我看到了人生百態,當我們一無所有、沒有身分證明文件等狀況,這樣極端的方式讓我對人性與人類學習到許多


-問:您創立了Electrocomics網路漫畫平臺...您認為漫畫內容比形式重要?

-Ulli Lust:許多漫畫作品獲得好評,因為它們畫得很好看。但我對這樣的漫畫大都沒什麼興趣,它們通常內容平常,沒有什麼生命力。

像英國漫畫「塔瑪拉小姐」(Tamara Drewe),封面看來普通,讀了讓我驚訝不已。作者的圖畫沒有什麼神妙之處,但她就像法籍伊朗裔漫畫家莎塔碧(M. Satrapi)一樣,是位說故事高手,這才是最重要的。當然在藝術表達上還是要有個基本限度,免得畫得太難看,不過還是內容表達最重要。

-問:您適才的言詞非常具有龐克精神啊。

-Ulli Lust:是啊,的確是這樣。

 

◎「龐克青春練習曲」內頁選粹

◎ Ulli Lust個人網站 ---> Ulli Lust 作品書單,歡迎大家支持這位2011年法國安古蘭漫畫節最佳新意獎得主

◎ 網友Novia關於Ulli Lust其他作品介紹 (這位站長懂德文,站內有些德語系漫畫與其他另類漫畫資訊,推薦給大家)

台長: lilou

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
TOP
詳全文