登入
免費培訓薪八萬室內設計師 教你辨識相簿上真假美女! 原來在沙灘可以這樣玩 建仔去留,經紀公司有對策
2008-10-13 19:06:45 人氣(765) | 回應(13) | 推薦 (0)

向夢想致敬──我看「海角七號」

0
推薦


(夢想者的肖像。圖片取自海角七號官網)

    有電影「海角七號」真好,它讓全民參與。尤其在網路上,地無分東西南北,人無分男女老幼,大家看完幾乎都會交出一篇觀後感,相互交流電影心得,宛如全民作文接龍,連我這個平日孤僻又不合群的宅婆也加入這場全民作文的盛會。這是這些年來第一次,人們在網路上開開心心共同談論一件事。參與的感覺真好!

 

    諷刺的是,這部以「我操你媽的台北!」作為開場白的電影,竟然橫掃台北,可見台北人並不是什麼無血無目屎的外星人,只要找到破城的秘道,你就能攻城掠地。而這個破城密碼,就在於打動人心的要素。要打動人心,一顆誠摯的心很重要,電影娓娓訴說著台灣人最純真的面貌,而那片遺失的海景正是我們台灣人心中共同的痛。沒有悲情的口號,沒有淒厲的控訴,電影的基調是歡樂卻帶著現實的挫折與夢想的追尋,又穿插一份淡淡的歷史憂傷。

 

    由於先前被一些政治性的評論所誤導,我原以為導演企圖在電影裡面傳達什麼政治訊息,結果大失所望,我在電影裡面完全找不到政治,唯一的政治,是地方草根政壇的生態。洪國榮主席是台灣傳統又典型的「地方頭人」,這種人物必然是生根於地方,因此人脈盤根節錯,他又橫跨黑白兩道,亦正亦邪。即便國家己經現代化,制度已經法治化,然而在地方上,那些不受制度約束的工作,其實都是地方頭人喬來喬去的結果,只要地方有力人士出來說一說,就能喬到飯碗。所以郵差茂伯受傷時,主席可以幫阿嘉喬到郵局送信的臨時差。觀光飯店要找外國樂團來演唱時,主席可以利用地方議會的勢力將它擋下來,並把樂團的工程包給阿嘉。

  
   
主席上述的行為都是游走於合法與非法之間的灰色地帶,而這就是地方草根政治真實的面目,魏導對於主席這個人物的塑形接近滿分,尤其主席的造型更是一絕,穿著打扮台味十足,而他那不離手的黑色台客包更是畫龍點睛。特別是電影一開場,外籍攝影師在恆春街上野拍外籍模特兒,由於民眾圍觀,友子必須一旁維持秩序,途經的洪國榮主席不管三七二十一,就從中間走過去,那份「天大地大,林北尚大」的霸氣在導演的掌鏡下,真是滑稽到驚絕。

 
(就是這一幕,超級詼諧!)

    本片招惹泛藍基本教義派,片中的日本元素無疑是主因。不過台灣的藍綠極端勢力本來就沒有理性,不必理會。台灣的本省與外省族群各自繼承著1949年之前的迴異歷史記憶,對本省人來說,講到父母或阿公阿嬤的故事,就必然會講到日本時代和美軍的轟炸,猶如外省小孩講到爺爺奶奶的故事,就必然講到八年抗戰或1949年的大逃難,一樣的自然。在1949年之前,我們有著不同的故事,但這一點也不妨礙我們合組一個新國度。

 

    我們都知道,1895年的馬關條約中國將台灣割讓給日本,泛藍基本教義派現在卻想要篡改歷史,要將日本殖民歷史徹底刪除,他們無法接受日本曾經殖民台灣的事實。他們顯然忘記,台灣遭到日本殖民並不是台灣人自找的,而是被割讓的,你現在卻要找台灣人算賬。當然,這種憤怒和挫折也來自於泛綠極端勢力對於外省族群歷史傷痛的幸災樂禍,因而一碰到日本或中國,這兩股極端勢力就容易借題發揮。

 

    我其實也在想著,同樣的故事如果讓外省籍導演來處理,也許穿插的歷史背景就不是日本時代,而是八年抗戰。假如阿嘉又碰巧是外省籍,那麼他和友子的愛情又更具張力了。在導演不斷回溯南京大屠殺的痛苦記憶時,阿嘉本身又在哈日的環境下成長,對於日本當代大眾文化深深著迷,又深愛著友子,於是個人情感與集體記憶發生碰撞,如果導演說故事的能力高明,應該也很可觀。


(水蛙是我很喜歡的角色,富喜感,舉止又有點娘)

    站在戲劇的角度而言,喜劇讓人開懷大笑,但缺乏後勁;悲劇比較震撼人心,畢竟憂傷容易徘徊人心,久久不去。因此魏導在喜劇風格的現在進行式之中,又不時穿插悲劇情調的過去式,兩者相互糾纏,增加了時空的縱深感與情感的豐富感。對於文學寫作者和電影創作者來講,時空交錯在技巧上也許不太困難,但喜劇和悲劇交叉進行就是技巧上的高難度,因為創作者必須導引觀眾的情緒,讓他們一下笑,一下哭,這是一種驚人的才華。

 

    由於網友們都說本片多好笑又多好笑,我原以為是一部搞笑片,看過之後才發現導演並未刻意搞笑,它的好笑純粹來自一種不經意,導演精心安排每個細節,卻施力很輕,與周星馳很用力的惡搞式笑片恰是喜劇的另一端,我猜想魏導是個講笑話自己不笑的人。不過這兩種喜劇風格都需要才華,我也是星爺喜劇的影迷,光是「功夫」不知看過幾遍,「九品芝麻官」更是每次看每次笑。

 

    一部小說或電影的好不好看,並不決定於它的故事有多偉大,情節有多感人,而是取決於導演在細節上的舖陳,畢竟故事情節是由細節所構成,因此細節的經營往往決定藝術作品的成敗。「海角七號」就處處充滿令人拍案的細節和小尾巴。例如阿嘉第一天送信前來向茂伯報到,因茂伯斷腿行動不便,阿嘉將它扶到屋外分信完畢就騎著機車離去,坐在屋外的茂伯這才想起來自己行動不便,於是大罵:「X!把我弄出來,卻把我丟在這裡!」

 

    活動中心在舉行演奏選拔,茂伯也來參加,當他拿出月琴準備伺機上場時,一旁的觀眾連忙叫他「收起來啦,麥亂啦!」那一幕超級好笑。

 

    友子從阿嘉的房間溜出來,看見被自己昨夜酒醉打破的大門玻璃,很不解地盯著破洞說:「糟糕,是誰弄的啊?」友子的表情配上導演的運鏡,令人莞薾。

 

    劇中洪國榮主席有個非常搶眼的跟班,明顯就是大哥身旁的細漢仔,可惜在劇中沒有名字,容易被忽略。這細漢仔理了很經典的三分頭,由於跟在大哥身邊,在鄉下算是有頭有臉,穿著還算體面,但充滿兄弟的橫氣,動不動就惡罵友子,只因她是女人,他討厭女人有意見,可是對待他的朋友水蛙就寶里寶氣。他來機車行通知水蛙去練習打鼓那一幕尤其好笑,他叫水蛙「把感情放下去,把感情放下去」那種肢體語言,以及離去前,看見擺在機車行門口的荖葉和檳榔,不等人招呼,就自行包了一顆塞到嘴裡,然後又蹦蹦跳跳開開心心地離去,那一幕的不經心與滑稽,也堪稱倒絕。

 

    在現實生活中,茂伯其實是個有點難搞又有點討厭的老人家,但透過細節的舖排與鮮活生動的鄉土語言,茂伯反而成了最搞笑最搶戲的角色。

 

    順道一提的是,電影中的田中千繪太可人了,糖瓷玉人兒似的,尤其用日文發飆時那份日本女人獨有的語腔和嬌態真是爆可愛。她用日文罵水蛙說:「你這隻昆蟲,還不趕快現出原形!」直叫人發噱。


(左手寫字的日籍教師。畫面擷取自youtube)

    這部電影的主題是「挫折」與「夢想」,而所有的劇情與舖陳,都只用來凸顯這個人生的兩大課題。這部電影無關政治,而是關於人生。再說得大膽一點,阿嘉就是魏導的化身,根本就是魏導個人追求夢想與挫折的投射,也是很多奮鬥者共同的心境──我們追求夢想,卻又飽受挫折。因為是這樣貼近人生,所以能夠打動人心。

 

    最後要小小聲的說,關於日籍教師左手寫字的問題。我父親如果還在世,今年八十歲了,他出身日治時代的台南師範,畢業那一年,剛好日本戰敗。他是左撇子,吃飯左手拿筷子,種花左手拿鏟子,獨獨寫字用右手。父親告訴我,那是被日本老師打出來的,因為日本時代老師不准左手寫字,看見學童左手握筆就打,我父親就被打成右手寫字。左手寫字的教師,在日本時代似乎不可能。

 

    嘻,我和茂伯一樣,都是來亂的,大家隨便聽聽就好,男孩看見野玫瑰,荒地上滴玫瑰……………

 

影評
台長:馬賽克女郎
人氣(765) | 回應(13)| 推薦 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 回首舊事 |

小周
我在阿寶那裏也開一個話題「十九甲路旁壓不扁的野玫瑰」。
歡迎您的到來。

PS:阿寶的網站有時會有問題。現在連結不到
2008-10-14 10:40:39
版主回應
小周葛格,宅婆第一次湊熱鬧,輸人不輸陣,看完電影後又規規矩矩交出一篇落落長的作業,向海角俱樂部的粉絲們看齊。哈哈,好玩。下次再有這種電影,我還要參加!
2008-10-14 11:47:42
悉尼
這部片子我還沒去看, 一定找時間跟老婆去看.
我父親如果還在世上, 也已經八十五歲了, 他也是一個左撇子, 但就是寫字用右手, 小時候聽父親說, 也是被日本老師強迫改用右手的. 我是都用右手, 但我三個小孩有兩個是左撇子, 但我沒有要他們改用右手, 他們都很自然的用左手寫字.
父親和大伯父, 三伯父在日治時代有一段令人震憾的故事, 當年他們唸高中時, 畢業前都有一趟 "內地之旅", 從日本坐船回台灣時, 正巧和從日本留學回來的大伯父同船, 兄弟倆在異地重逢, 很自然就用台語交談, 結果唸高中的弟弟被日本教官罰跪甲板, 做大哥的急得去穿東大的禮服向教官說明, 這件事深深影響大伯父的一生, 為台灣做出很多有意義的事
2008-10-14 12:25:42
版主回應
悉尼同學,阿剛跟我說,他的老婆大人看了三次,其中一次是大清早把阿剛挖起來陪她去看早場,因為阿剛一整天都要看診。上次我們一伙台北同學在信義誠品喝咖啡時,阿剛家的小朋友也恰巧在華納威秀看海角七號,看完我問他好不好看?他說好看好看,他們南一中老師還要包場請他們同學看。瞧,咱台南鄉親如此貢獻魏導的票房,此片會成為史上華語片賣座冠軍不是沒道理。

關於左手寫字的問題,我相信我父親和您父親應該不是個案。不過一部電影的成就,不因小瑕掩大瑜。李安的「色戒」裡面,國民黨時期的上海租界區也不慎出現號稱當今上海第一高樓的「金茂大樓」呢。

老天爺,您的伯父出身日治時期的東京帝大喔?太令人敬畏了........
2008-10-14 16:52:11
悉尼
我伯父一生榮神益人, 作育英才無數. 替很多台灣人爭取國外留學機會, 這在四,五十年代是很難得的.1949 年台灣局勢最險惡時, 毅然決然搭一個月的船從英國回來台灣, 雖然他出自東京帝大, 又是劍橋大學的博士, 可以在國外有很好的發展, 但還是回來家鄉貢獻所學, 剛開始也在母校教書, 後來接神學院院長, 把學校從戰後廢墟中建立起來. 也協助成立東海大學. 1965 年被迫離開台灣, 但在國外仍繼續造就嘉惠台灣子弟, 組織美國 FAPA, 在美國國會替台灣發聲. 1987 年解嚴後, 李登輝開放海外黑名單回台, 他終於又回到闊別 22 年的故鄉, 那時我父親已過世, 曾向他表達希望能協助到國外讀書, 可惜他隔年就過世了.
2008-10-15 00:10:13
版主回應
先來說說左手寫字的問題,上網查了一下,找到一篇人民日報海外版「國際日報」的文章(http://www.chinesetoday.com/news/show/id/19016),似乎中國迄今不允許左手寫字。台灣和日本是什麼時候允許的,倒是一個有趣的問題。

敝家長告訴我,法國也是遲至1950s初期才允許左手寫字,所以「海角七號」的小凸槌可能是遷就中孝介左手寫字的習慣,中孝介可能是個左撇子。

像您的大伯父,正港台灣資優青年,一身的才氣,卻因黑名單,才華無法為祖國所用,甚至畢生流亡海外,在異鄉渡過壯年期,黑名單解除得已歸鄉時卻已垂垂老矣。想起過去的國民黨政權,其實也是罪孽深重,但是在大歷史的視角下,這些個人的悲劇容易被遺忘,而且被視為必要的代價。

幸好悉尼因為命運的安排,沒能去國外讀書,否則可能也在異國求發展,像我們那些旅居國外的同學們一樣。我們的人才被美國搶走,資金被中國搶走,我們的國家正在被掏空耶。惘然呀!
2008-10-15 09:14:53
俊財
在整個故事裡
讓我感受最深的是主席講的話.......
「山要BOT、沙灘要BOT,連海都要BOT,外地人來這裡當頭家,而在地的子孫卻是在外地當『身勞』」
雖然主席在劇中可能是個鄉里中一個沒出外闖蕩的地方人物
說難聽一點可能沒讀什麼書
但這句話卻是相當有智慧
在劇中他也是一個極力保護在地
讓在地的能力被看見
誰說外國的月亮比較圓
誰說外來的和尚比較會念經
不要嫌撫養我們的土地
再怎麼醜,都是我們的........
2008-10-15 13:21:47
版主回應
BOT有它好的一面,像高鐵就是BOT,現在大家多麼喜歡高鐵啊,可見一件事情如果運用得當,就是美事一樁,但是走到極端,變成過份迷信BOT就不好。

與國際接軌原本也是一件好事,而且必要。但是過份迷信「國際化」或「全球化」也可能帶來災禍,像這次的次貸風暴就是最好的例子,在亞洲四小龍之中,台灣是最保守的國家,也被國民黨的宣傳罵得最慘,結果全球金融風暴襲來,國民黨的偶像新加坡是全亞洲第一個經濟衰退的國家,台灣竟然是相對受災最輕微的國家。所以,一個好的觀念或模式不應該被拿來當成政治操作,用來蠱惑人心。
2008-10-15 19:55:43
^.^
小愛阿姨,您的影評寫出了我的心聲耶!
謝謝你!
2008-10-18 10:32:09
版主回應
咦,海角還沒在海外上演耶,您......?嘻嘻,盡在不言中。
2008-10-18 14:35:09
亞倫
我也喜歡水雞 他和老闆娘之間若有似無的曖昧 讓人感同身受
返老還童的茂伯 無論如何也要上台表演的任性
小女孩大大 敏感溫柔和蠻橫霸道的兩個面
原住民警察暢快的歌聲 和感情上的專一
洪代表和阿嘉母親間明顯的幸福
馬拉桑的單純跟努力
電影裡那麼美 那麼"台灣"的種種風景
再再的吸引著我

男女主角一個是被挫折所打敗 而變的頹廢的男人
一個是看誰都不順眼 自我中心的女人
反而不是那麼讓人喜歡

因為追尋生活化 從平凡中現神奇 所以沒能有深刻感性的對白
而在電影裡穿插了當年的師生戀 以及那些情書 我覺得是很聰明的
那些想抹煞歷史的人全都是吃飽太閒 發生都發生了 去面對又怎樣
台灣人可能被統治 不可能被征服 這麼基本的自信該要有啊
2008-10-18 15:28:25
版主回應
哈哈,海角俱樂部又多了一個粉絲,海角七號加油加油加油,出國比賽得冠軍。

我同意亞倫,阿嘉是劇中最不討喜的一個角色,他怨天尤人,不夠積極奮進,而他的機會根本就是他所憎恨的繼父給他的,並不是自己爭取來。反觀樂團的其他成員,像水蛙、大大、勞馬和馬拉桑都全力以赴,茂伯更是積極爭取,他們這種奮進的精神才可取。

讓人印象深刻的是選秀會上,阿嘉甩吉他,那真是很不敬業的表現。勞馬接住了以後說:「喂,送信的,彈吉他是一件很快樂的事。」

我覺得不僅彈吉他很快樂,唱歌很快樂,寫文章也很快樂,這是最基本的敬業態度吧?不快樂的事情,做了幹什麼?
2008-10-18 20:20:29
亞倫
當然啦 片中有本省人客家人原住民甚至是日本人的角色
可是卻沒有見到任何外省族群的代表
某些人稍稍有點被遺忘的惆悵可以理解
不過惆悵歸惆悵 沒必要在那裡ㄍㄞㄍㄞ叫的呀 ^_^
2008-10-18 15:44:56
版主回應
劇中有個戲份不重的飯店經理,是由外省籍演員張魁飾演,但因他在劇中講很道地的台語,所以觀眾並不知道他在劇中的身份是本省人或外省人。

確實,劇中並沒有一個被貼上外省標籤的角色,這條彩虹確是缺了一種顏色,有點可惜。
2008-10-18 20:23:27
亞倫
不好意思 留言發個不停 不過希望在最後做個補充
關於小愛姐所說 很難想像左手寫字的日本老師的事情
我完全相信
即使是今天 不管你是右撇子還是左撇子
要學習劍道就必須是右手握劍左手輔助 沒有例外 沒得商量
這一點跟其他所有的運動及武術不同 相當特別
2008-10-18 15:56:25
版主回應
日本時代不允許左手寫字的事,我幾可確定。日本當時軍國主義當道,教育也是採取軍國主義的作風,事事要求整齊劃一,不僅禁止左手寫字,也禁止左手吃飯,所以我父親在外吃飯用右手,在家用左手。

可見拍歷史劇或寫歷史小說的困難,一個小細節稍微粗心就可能出包。
2008-10-18 20:28:59
【小伶伶】
我覺得感動比好笑的好多喔...
呵呵
2008-10-19 01:36:23
版主回應
是耶,又有一位海角粉絲現身了,歡迎呀!要帶阿娜達去看「一八九五」喔,到時候我們再來哈拉哈拉^^
2008-10-19 12:19:46
都是一家人
「外省」角色恐怕是最大的角色了 --- 君不見大家幾乎都能用「北京話」溝通?那是最強的「外省」角色啊!
2008-10-19 10:09:17
版主回應
這樣講也對啦。不過電影中國台語交叉使用的現象也反映現狀,在不同族群之間,國台語的自動轉換似乎已是台灣人的「本能」。
2008-10-19 12:29:33
亞倫
角色亦作腳色,指在表演藝術形式中演員根据腳本演繹虛構人物或「人格面具」(或稱「含智慧格之面具」)的行為,也指被扮演的虛構人物。

給外省人:少數族群要有自知之明 別人沒有喜歡你或記得你的義務
給本省人:中文學會都學會了 難道不好用嗎 怎麼常聽到抱怨啊
2008-10-20 02:08:30
版主回應
我有時候會覺得藍綠鬥嘴像小孩子吵架。有些外省人不爽海角七號裡面沒有自己,就好像有些綠營人士不爽李安的電影裡面沒有本省人。電影受限於題材和地域,有時無法面面俱到。如果李安為了族群和諧,刻意在「色戒」裡面安排一個台灣來的特工,那有多kuso?恆春那種遙遠的鄉下小地方,大概也難有外省人的足跡,為安插而安插,似顯不妥。

標此標準,大家對魏導的新戲「賽德克巴萊」會更失望,因為那是一個原住民武力抗日的故事,裡面要找個戲份夠重的漢人恐怕也難。

不過這種「不爽」不是一件壞事,那是一種希望參與的願望,就好像一群小朋友開開心心玩在一起,一旁落單的小朋友就不爽大嚷說:「你們怎麼沒找我玩?」

語言是資產,不是負債,華文更是華人世界共通的語言。能夠流利使用華文是一種優勢,至少和阿六仔吵架不必請翻譯。
2008-10-20 13:59:24
小周
前幾天看某談話性的電視節目,馬如龍說「賽德克巴萊」中「唯一」的漢人,魏導已經找他來演。
2008-11-12 11:09:10
版主回應
賽德克巴萊哪裡有漢人啊?莫非他要飾演吳鳳?哈哈!

小周葛格,請您轉告魏導,我也想演啦,就算演個路人甲,惦惦站在旁邊當道具,也是很開心滴。
2008-11-12 16:24:14
我要回應
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
詳全文