24h購物| | PChome| 登入
2004-01-11 00:32:40| 人氣2,664| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

李香蘭 的「春風春雨」

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

打從我上國中的時候開始,不知道為何,每當課業不順心或心情沮喪時,自然而然就會到學校或住家附近的教堂跟上帝禱告,或者到佛寺,向佛、菩薩去祈求,把心中的苦悶、挫折與委屈來一一細訴,而在那高聳、幽靜的殿堂裡,可以求得心靈上的祥和、寧靜與解脫,撫平我那紛擾不已的內心。尤其當我孤單一人在國外,必須個人獨自承擔所有不如意以及惱人的事物,更需要藉由宗教的力量來支撐那徬徨、無助的我。

每當聆聽李香蘭所唱的「春風春雨」,心中感慨萬千。尤其那種悲的鳴音樂旋律,讓我回想起,先父過往時,獨自一人,躲到佛寺的偏殿去,放聲嚎啕大哭,將內心的悲痛,跟佛祖、菩薩哭訴。也許祂們有聽到我的哭喊與悲鳴,用那無形的手,安慰傷痛不已的我,讓我不再難過。靜靜地,兩行掛著泉湧般的熱淚,雙眸迷濛看著默默不語的神像,神清呆滯,直到淚水已乾。


「春風春雨」
1952年(民國41年) X月XX日錄音,X月XX日,新月唱片公司發行
詞:金人 . . . 曲:中民 . . . 編曲:XXX


盈盈碧水明如鏡,綠草油油柳成蔭。
明月映照在天心,春風吹醒人群。
春光帶來無限溫情,春雨洗淨宇宙風塵。
明月映照在天心,春風吹醒人群。


豎笛的聲音撩動音樂前奏,宛如帶回我所曾參訪過那依懸崖峭壁而建,已有數百年的日本古寺~清水寺。一陣陣的鈴鼓聲與大提琴的彈奏聲,好像把人拉進古木參天、林立兩旁的叢林,一步一步的走入像似一條層巒疊翠的古道,四周鳥語花香。空谷傳送出來的幽幽歌聲,促使人佇立在懸空的大殿前,俯瞰京都城。陣陣和暖的春風絲絲拂面,深深呼吸一口氣,令人心曠神怡。奇妙無窮的生態景觀,賦以人生命的啟示。

而日文版的「春風春雨」所飄盪出來的歌聲與音樂旋律,好像引領人們繼續順著清水寺奧院的石階而下。鋼琴的急促聲,呼喚人們,凝望著跟前的音羽瀑布,看著順流而下的清冽泉水。一點一滴洗盡人世間的煩惱、憂愁與無奈,把三千惱人的滾滾紅塵之事,拋諸於腦後。另外所濺灑出來的細細水滴,輕輕地滴落著,讓還在世俗中宿醉的人漸漸甦醒著。


「春風春雨」<<**翻譯版權所有。盜用者將採法律追訴**>>
1952年(昭和27年) 8月XX日錄音,11月XX日,哥倫比亞唱片公司發行
詞:岩谷時子 . . . 曲:中民 . . . 曲:XXX
1952年 東寶電影「上海の女」的插曲


ああ ともしびゆれて <啊~啊~燈火搖晃>
夜は 静かに眠る <夜闌則是萬籟寂靜>
ああ 胡弓をひいて <啊~啊~拉奏著胡琴>
うたう 恋のなげきを <哼唱出愛情的無奈>
ああ かなしき あの恋うたよ <啊~啊~唱著那首悲傷的情歌>
ああ やさしく あなたの胸に <啊~啊~溫柔地依偎在你胸懷>
ああ 私を抱いて <啊~啊~緊緊擁抱著我>
ああ 私を抱いて <啊~啊~緊緊擁抱著我>

ああ 胡弓をひけば <啊~啊~所拉奏出胡琴的樂聲 >
夜は さびしく更ける <使得夜晚更加寂寥深沈>
ああ 涙のほほに<啊~啊~淚流滿腮>
うたう 儚き恋を <哼唱著 那飄渺虛空的戀情>
ああ 一と夜の 夢消え去りて <啊~啊~一夜好夢 猶如鏡花水月>
ああ やさしい 髪の香りよ <啊~啊~那股迷人的髮香>
ああ 私を抱いて <啊~啊~緊緊擁抱著我>
ああ 私を抱いて <啊~啊~緊緊擁抱著我>


<薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透>
<東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦>


<<未經本人同意,文章不得擅自轉載,彩色圖片禁止轉貼,盜用者將採法律追訴>>

台長: 川島
人氣(2,664) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文