
夜之蜘蛛猴也是一部我曾經看過的作品,但再細讀以後,發覺從前一點味道都讀不出來。或許是因為人生經歷的關係吧。
無論如何,這是一部由許多小篇組合成的書,每一個小篇都有它的意思。我還是最喜歡「半夜的汽笛,或故事的效用」。
「你有多喜歡我?」「像半夜的汽笛聲那麼多。」多麼浪漫。要是無法好好的把整部書看一遍,至少也要讀一讀這個篇章。
以下,是我對一些篇章的感受,有些許我真的參透不了,只怪我還沒有抓到那個意境吧。
I
法國號--每個人會有自己的命運。
削鉛筆機(或幸運的渡邊昇 1)--每個人也有自己的喜好,而在需求間又有交流。
胡立歐.依格雷西亞斯﹙Julio Iglesias﹚ --要改變現況,或許要做一些不經意的調控,而這調控未必是我們所歡喜的。
時光機器(或幸運的渡邊昇 2) --別人的需求,有時候比你想的更簡單,甚至莫名其妙。
炸薯餅 --出了狀況,或許有別的收獲。
撲克牌 --現況未必跟你想象的差。
報紙 --世界的一切都在顛倒,卻被人刻意忽視。
甜甜圈化 --人會突然變得空洞,而那些在變化的隨時是你身邊的人。
Antithese(對比) --完全不理解。
鰻魚 --別人在驚恐中打擾到你,雖莫名其妙但卻是可原諒的。
高山典子小姐和我的性慾 --別人的生活並不一定與你有關。
章魚 --別人偶爾會用上錯誤的價值觀對待你。
蟲窪老人的襲擊 --人言可畏。
螺絲鉗 --被傷害過,就再放不下保護殼。
甜甜圈續 --完全不理解。
II
夜之蜘蛛猴 --愛模仿別人生活的還真討厭。
為老早以前國分寺一家爵士喫茶店做的廣告 --村上叔叔以第三身為自己的店賣廣告。
在馬賣票的世界裡 --完全不理解。
曼谷驚奇 --完全不理解。
啤酒 --高雅的女孩子背後,有許多虛構的部份。(內容好笑)
諺語 --是預言還是指令?
結構主義 --別問我太多太多。
蘿蔔泥 --委屈。
電話錄音 --被代替品征服了。
絲襪 --十分的難以理解。
牛乳 --我對愛,可是十分執著的。
好消息 --世界上還有甚麼好消息?
能率高的竹馬 --世界上的人就是無知。
動物園 --無論如何,誰都有僅餘的童真呀!
印度屋叔叔 --無法理解。
天花板裏 --發掘到真相,虛幻的一切也就沒有了,人生也就甚麼都沒有了。
毛急毛急 --無法理解。
正要下豪雨時 --特別的事情總是無聲的記住了。
說謊的尼可兒 --面對善於說謊的人,誰也沒有辦法。
鮮紅的芥子 --無賴也有法子可以對付。
半夜的汽笛,或故事的效用--我,真的很愛你。
文章定位: