24h購物| | PChome| 登入
2015-07-05 10:54:48| 人氣15| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

薩斯通:雨林中的藥草師 金石堂好書開箱

網路好康分享薩斯通:雨林中的藥草師

金石堂網路最大書店,好康分享,好書推薦,國內外精選好書,玩具精品,動漫模型,

服飾鞋包穿搭必備,時尚精品,品牌手錶等等的第一手好康資訊~都在小編的好康分享裡喔~~~

小弟最近再幫朋友找薩斯通:雨林中的藥草師,經過比價後決定到"金石堂網路書店"這裡買,東西好,客服態度棒

有問題處理不囉嗦~~~一開始以為"金石堂網路書店"是只有賣書而已,逛過他們的網站後發現,規模其實不輸各大網路商城

有各式各樣的好物喔,玩具模型,動漫商品,日常生活用品通通都有,而且價格比較親民哦~~~~建議各位朋友可以多來金石堂網路書店逛逛比較,可以挖到不錯的好康喔





商品網址:

















  • 《薩斯通:雨林中的藥草師》Sastun : my apprenticeship with a Maya healer






    再次打開我們封塵的感官,感受來自大自然對人類的愛──

    一起跟著艾利希歐進入神祕迷人的古馬雅藥草世界!




    「艾利希歐?潘提──坊間流傳著各種有關這位馬雅老藥師的傳奇故事好壞參半,像是他神乎奇技的醫術、治癒過的怪病和他曾經從死神魔掌中搶救回無數性命;有人則說他是個老色鬼,喜歡調戲沒戒心的女病人;還有人說他是酒鬼、巫師、魔法師;也有人說他是個會向無辜的人下毒咒的老壞蛋......」



    蘿西塔初次巧遇這位中美洲鼎鼎大名的老藥師,心中半信半疑地閃著他的各種傳聞。但眼前這位身材矮小、眼神溫和的長者,一點也不像傳聞所言。強烈的渴望與內在直覺油然升起:我想跟他學習馬雅雨林的藥草知識。當蘿西塔提出請求,結果並不如她所想的順利。



    由於不同的文化種族背景,艾利希歐語透悲傷地拒絕了蘿西塔,並且說:「除此之外,你也沒有『薩斯通』。」到底「薩斯通」是什麼?跟學藥草知識有什麼相干?蘿西塔抱著滿腹的問號,但是她可沒這麼輕易就放棄,在持續地表達熱誠及展現行動下,終於打動艾利希歐的心,就此展開這段亦師亦友的師徒情誼。風趣幽默的艾利希歐,腦袋簡直就是一個天然藥草資料庫,最喜歡指著自己的額頭說:「我從沒上過學,連自己的名字都不會寫,可是這裡啊,可是滿滿的。」



    跟著艾利希歐學習的日子愈長,蘿西塔愈是深深體會到,若不把艾利希歐腦袋中的藥草知識記錄下來,這將會是人類身心療癒的一大損失。透過艾利希歐的幫助,蘿西塔邀請相關植物科學組織、貝里斯傳統治療師及當地政府合作,在貝里斯境內為了讓地球保存更多雨林中珍貴的藥草資源而不遺餘力......

    本書特色



    本書以各種植物分章,敘述艾利希歐和蘿西塔之間一則又一則動人溫馨的故事,不僅呈現出行醫者的慈悲,也相當程度的描繪了古老藥草師寬廣溫柔的生活智慧。六十年的行醫智慧,艾利希歐毫無私心地與每位想一窺堂奧的人分享。



    是雋永小品,亦是優美散文,更是一本翻譯流暢用字淺顯的紀實小說,扣人心弦。



    卷末附錄〈主要的雨林藥用植物〉,邀您認識四十種以上的實用藥草及其特性。

















    • 作者介紹






      蘿西塔.阿維戈Rosita Arvigo

      生於美國芝加哥,是一位民俗治療師。

      阿維戈長期從事有關雨林植物的宣導教育,並致力於保存傳統的醫療文化;她努力的成果包括:「特拉諾瓦藥草保護區」,這是世界上第一個以民族生命醫學為主題的保護區;「雨林救護會」,對雨林的植物記錄與彙編;此外還有「伊克西?奇爾熱帶研究基金會」以及大眾教育機構「潘提馬雅藥草小道」的成立等。

      除了在貝里斯給病人推拿與藥草治療之外,阿維戈也在美國的中北部地區教學及演講。









    • 譯者介紹







      白玲



      一九六八年生,台東縣人,畢業於成功大學外文系。是一位對文字敏感、熱衷出版事業,並長期投入譯書編輯的文化工作者。



















    薩斯通:雨林中的藥草師-目錄導覽說明








    • 譯者序

      楔子玫瑰

      第 一 章美洲椵樹花

      第 二 章麵包果

      第 三 章土荊芥

      第 四 章莧紫

      第 五 章淺裂脈衣菊

      第 六 章玉米

      第 七 章西班牙接骨木

      第 八 章紅裂橄樹

      第 九 章茜草

      第 十 章野山藥

      第 十一 章野百合

      第 十二 章柯巴樹

      第 十三 章香蒲

      第 十四 章馬錢

      第 十五 章紅檀香

      第 十六 章多香果/牙買加甜胡椒

      第 十七 章芸香

      第 十八 章臭鼬根

      第 十九 章大棉布花

      第 二十 章九節木

      第二十一章比利韋伯樹

      第二十二章佛燄芋

      第二十三章喇叭紫葳

      金石堂好書開箱

      結語男人藤

      致謝辭

      馬雅語小辭典

      主要的雨林藥用植物



















    譯者序

    好書推薦

    我常常在想,如果我在貝里斯,很有可能也會成為書中兩位主角的病人。很湊巧的,從小我就是個藥罐子。吃了十幾二十年的西藥後,一年前,我開始吃起了中藥.在這段譯書的過程中,主人翁艾利希歐說的話、做的事,總不禁讓我聯想起這門古老的中國醫藥。



    就拿藥草來說吧!書裡提到的玉米、澤蘭、馬錢、蔓荊、山藥等等,在中藥材裡就很常見。不但材料很相似,在用法上也常可以相互印證。艾利希歐說:「山藥的塊莖可以放在水裡煮開,當茶飲用,用來治療風濕、關節炎、貧血、糖尿病,以及腎方面的毛病,也可清血。」而中國本草綱目裡是怎麼說的呢?「山藥可以強筋骨益腎氣,補心氣不足......」再拿中美洲人最常用的玉米來說好了。艾利希歐說:「玉米穗絲泡成的茶,自古以來就是治療泌尿道疾病的良藥,像是膀胱炎和腎方面的毛病。」在我們的中藥裡,玉米穗絲也有所謂的利尿功能。細心的讀者可能還會發現,在這本書裡提到的植物,有很多也出現在如今流行的香精、手工肥皂等天然的商品裡,像迷迭香、玫瑰、檸檬香茅、九層塔、芸香......



    想想,這個世界真是奇妙!雖然身處地球的不同角落,每個民族都在自己的土地上,從最貼近自己的身邊,找到相同的植物,還從這些植物裡找到相同的功能。我想,這可能可以歸諸於人對於大自然的需求一致吧!就是因為這種本能,原本屬於西方醫學系統裡的主人翁──蘿西塔?阿維戈,才會千里迢迢地來到貝里斯的小村,著迷於艾利希歐的古馬雅藥草世界吧!



    譯書的過程是辛苦但快樂的。辛苦的是,文字與文化的轉換,快樂的是,扉頁成了世界的窗口,讓我看到另一個世界。現在,我希望能把這辛苦後的喜悅也分享給你。



















    編/譯者:白玲
    語言:中文繁體
    規格:平裝
    分級:普級
    開數:25開15*21cm
    頁數:304


    出版地:台灣














薩斯通:雨林中的藥草師在這買最好康

商品網址:









1224AA8B40ECF6C4

台長: jsj14tq73b
人氣(15) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 健康樂活(醫學、養生、減重)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文