24h購物| | PChome| 登入
2017-07-19 14:28:13| 人氣35| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

博客來熱銷書籍 國際財務管理1-E博客來特惠書

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

國際財務管理1-E









嗨!

您正在找 國際財務管理1-E 這本書嗎?

這本 國際財務管理1-E 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 國際財務管理1-E 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 國際財務管理1-E 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 國際財務管理1-E 的內容簡介



作者簡介

徐俊明


美國雪城大學財務金融博士

中興大學財務金融系教授

黃原桂

學歷及考試

。國立中興大學財金碩士(EMBA-主修財務金融)

。1980年高考企業管理人員及格

。1988年證券投資分析人員(證券分析師) 考試及格

經歷

曾任前復華銀行國際金融業務分行(OBU) 經理、國外部經理、草屯分行、南京東路分行、永康分行資深協理

現職

亞洲大學經營管理系講師

空中大學商學系講師



  • 出版社:新陸書局

    新功能介紹

  • 出版日期:2015/03/01
  • 語言:繁體中文


商品網址: 國際財務管理1-E



歡迎入內選購













▲《蜘蛛人:返校日》。(圖/《蜘蛛人:返校日》劇照)

文/Buffy Kao

蜘蛛人回來了!這次的電影片名為Spider-man: Homecoming《蜘蛛人:返校日》,描述男主角Peter Parker(彼得派克)高中生涯,而故事內容加入了漫威其他的英雄人物,特別是鋼鐵人Tony Stark(東尼史塔克)成為蜘蛛人的心靈導師,教導他身為英雄的意義。

目前大部分的國外影評給予這部電影高度評價,不論你是否已經看了《蜘蛛人》,我們不妨從這些評論中學一些生活常用、多益常考單字,讓你能「評」出一番道理!

新蜘蛛人angst

Tom Holland masterfully channels Peter's teenage angst, which could easily come off as melodramatic or superficial, and infuses it with respect.

(飾演蜘蛛人的湯姆赫蘭德精準地演出彼得的少年焦慮不安感,這些感受拿捏不當很可能輕易地用過於誇飾或表面的形式表達。他的表演讓這些感受表達令人敬仰。)

masterfully (adv.)

master動詞的副詞變化。master除了有大家常見的大師、博客來師傅,作名詞外,當作動詞有「擅長...技能」的意思。

例句:It's difficult to master English in only a few months. (要在幾個月內學會善用英文很困難。)

Masterful從字尾判斷可知是形容詞,「極為擅長的」意思。最後再加上ly形成副詞masterfully「精準地」。例句中用精準地來表達男主角表演得很到位。

※常見單字masterpiece (n.) 大師級的作品。

angst (n.)

這個名詞較少見,意思跟anxiety、fear、dread類似,都是焦慮不安的意思。部分影評人會使用較艱澀的單字,大家可以學起來。

melodramatic (adj.)

來自melodrama這個字,字首melo-原本在拉丁文裡的意思是melody,也就是music,後面drama是戲劇,原本指的是有配樂的舞台表演形式,英文解釋為:a romantic and sensational dramatic piece with a happy ending。我們知道舞台表演通常比較誇張,因此這個字延伸出來有誇張的、浮誇的意思,就像在戲劇裡面一樣。

infuse (v.)

這個動詞是充滿的意思,用法為infuse A with B,其用法跟fill一樣。名詞變化infusion。

例句:

She has infused her followers with confidence.(他在他的追隨者心中注滿了信心。)

這裡指的是演員在他的表演中注滿了人們對他演出的尊敬。(因為他的表演不會太過浮誇或表面的。)

蜘蛛人 defy 鋼鐵人

What's more impressive in Homecoming is how adept he is at doing the tougher stuff too. He flashes teenage stubbornness in defying Iron Man.

(令人印象深刻的是他在《返校日》中到位地演出比較強勢的角色。他在反抗鋼鐵人的時候不時閃現出青少年的固執。)

adept (adj.)

這個形容詞用法是be adept at~,擅長...,at後面介系詞要變化動名詞,所以作者用doing來表達他擅長做的事情。注意不要跟adapt搞混,前者是形容詞,後者為動詞,意思是適應...。

例句:

It took him several months to adapt to the new lifestyle. (他花了好幾個月才適應新的生活方式。)

She is adept at analyzing information. (她很擅長分析資訊。)

stubbornness (n.)

這個名詞來自於形容詞stubborn的變化,許多表達狀態的形容詞若要變成名詞,通常惠在後面加上「-ness」,如quiet-quietness、shy-shyness、happy-happiness等。stubbornness為固執、頑固之意,這是在描述人物常用的單字。

defy (v.)

反抗、違抗之意,是個常用的動詞,不妨學起來。Defiance是他的名詞變化,Defiant則是形容詞,這裡正好可以來驗證之前提到過一個詞性變化常見的組合,當ant/ent字尾當作形容詞時,通常其名詞變化字尾會是ce或是cy,如同這裡ant-ance。

多益模擬試題

That is why we have given you such an __1__ Christmas bonus each of the last two Decembers and that is why you are now the third-highest-paid __2__ at our firm, second only to myself and John. However, we now realize that money is of little importance to you, and that you are looking for a more challenging role with greater responsibility.

1. (A) impersonal (B) unimportant (C) unique (D) impressive

2. (A) staff (B) employer (C) employee (D) people

解析:

1. 這句話意思是「這是為何我們過去兩年的年終時都給了你最一份___的聖誕節獎金。」

這裡要選一個正面的形容詞來修飾這個獎金,而且注意原句中用了an代表這是個母音發音為始的單字,如此一來(A)客觀的、(B)不重要的,都因為意思不對而刪去,(C)雖然語意合理,但是因為開頭發音u為子音,故不選。因此答案選(D) impressive。

2. 題意為「這是為何你目前是全公司薪水第三高的___,僅次於我和強尼。」

這裡要選的合理判斷是人,因為前面paid是用p.p.表達被付錢,就是受雇的意思。可以猜出應該是職員,(A) staff通常是集合名詞,不可以指個人,(B) employer 和(C) employee則是要考大家對於字尾「-er」和「-ee」的認知是否正確,前者為僱主,後者才是僱員,因此這題答案選(C)。(D) people則是複數不能選。

延伸閱讀》上班族工作忙 多益如何衝破750?






04F1E99EC21AD40D

台長: jackieoyr75f
人氣(35) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 海外旅遊(國外、大陸)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文