登入
小學生英文單字你會幾題? 免費100名體驗Windows7 親身體驗驚嚇指數100↑ 2009年末最該做的一件事
2004-08-22 22:57:49 人氣(712) | 回應(1) | 推薦 (0)

【反叛的時代】詩與反抗

0
推薦

ÿ ÿ在這個真理有限的時代中,詩可以成為反抗的武器嗎?
ÿ ÿ八月初在紐約東村的一座古老建築物中,一群知名作家正在台上朗讀一篇篇優雅但鏗鏘的文字。包括當前最炙手可熱的作家Paul Auster和Michael Cunningham,早已躋身為當代文學大師的Don DeLillo,皮諾契時代被迫流亡的智利劇作家Ariel Dorfman,幾乎是紐約前衛音樂的代言人Laurie Anderson,以及因「魔鬼的詩篇」被迫逃亡的魯西迪(Salman Rushdie)。而台下擁擠的觀眾激動但靜默的聆聽著。

這不是一般的文藝講座,而是美國作家筆會(PEN)組織的一系列爭取言論自由的運動。布希政府在九一一事件後以打擊恐怖主義之名,迅速通過一部〈美國愛國法〉(Patriot Act)。這個法律允許聯邦機構向學校要求提供師生資料,授權調查單位任意對疑犯的電子郵件、信用和醫療記錄及電話通勤資料進行監視,及對恐怖份子疑犯的拘留狀況不對外提供任何訊息直到審判時等等。而美國筆會尤其針對法案的第二一五條:聯邦調查人員不需要向法院提出足夠證據,就可以逕行監視和索取一般民眾在圖書館和書店的購買和借閱紀錄,並且若書店和圖書館不得告知民眾他們被監視。事實上,原本在美國很多地方圖書館,連孩童的閱讀資訊也受到保障:如果家長要詢問小孩借閱什麼書,圖書館也必須先取得小孩同意才能告知家長。所以對他們來說,這是對思想自由和隱私權保障的踐踏,因而引起書店、圖書館員,和全美各自由派團體的憤怒抨擊。
ÿ 今天這群作家選擇集會的場所,Cooper Union,正是一所磚塊上刻滿理想主義痕跡的學校:他是在十九世紀中成立,以提供工人階級免費教育為目的。而林肯更在此發表了一場呼籲解放黑奴的演講,撼動了整個美國,因此獲得共和黨提名競選總統。今日作家們來到這裡,就是要提醒共和黨人他們也曾經帶領美國往前走。於是,Paul Auster朗誦亨利梭盧的著名散文「麻色諸塞州的奴隸」,討論人的自由狀態;一向不介入政治的作家Don DeLillo說,「我不是要呼籲作家要一直參與政治,但是在關鍵的歷史時刻,我們必須挺身而出」。當然,沒有人比魯西迪更能感受到言論自由的可貴。他在台上緩緩說出,像他們這樣的流亡者來到美國,是因為這裏起碼有憲法第一修正案對自由的保障,但如今這些自由精神卻逐漸崩解。是的,我們雖然不能對恐怖主義的威脅雖然掉以輕心,但是如何面對這場挑戰正是對人類文明的重大考驗。而他認為,布希政府並沒有通過這場考驗。
ÿÿ 除了這群知名作家,另一群紐約在地的詩人,則組成了一個「紐約繆司反布希錢尼陣線」,並將在八月底的共和黨全國代表大會時,以詩句來表達他們對掌權者的深沈憤慨。這些詩的主題或許包括各種當前燃燒中的議題:對伊拉克戰爭的批判、對布希政府侵犯公民自由與圖利富人的控訴等。但是,他們卻希望當街頭上瓦斯彈與激情吶喊激烈對峙時,他們的詩句可以在漫天烽火中成為最溫柔,但更堅毅的聲音。
ÿ 這個城市,早有以詩來反抗的傳統。從惠特曼(Walt Whitman)、奧登(W. H. Auden) 到金斯堡(Allen Ginsberg),他們總是在探想一組詩句,或者一種節奏,可以搭建起真理的形貌。但面對體制的龐大不義,詩,或者讀詩,又能在這個極度扭曲的時代中產生什麼作用?
ÿ ÿ站在沸騰的群眾中,我想,或許詩最能給予文字真實的重量,而這個重量足以讓我們不斷質問「關於公理和正義的問題」,讓我們一直堅持反抗下去。

【2004/08/21 聯合報】

(照片說明:生平第一次參加追悼式,沒想到就是薩依德的。這是在哥大的小教堂舉辦的。)

台長:TC
人氣(712) | 回應(1)| 推薦 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、塗鴉、插畫)

小天
請問你提到的薩依德是專精中東文化及媒體批判的
薩依德先生嗎?


如果是,蠻令人震驚的。
2008-07-29 21:40:30
我要回應
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
詳全文