LEXUS全系列出清特賣 台灣虎航長灘島4月開賣今年冬天在金門與古蹟相伴 柯文哲「老實說」 大鳴...
2016-03-03 10:44:25 | 人氣(8,462) | 回應(2) | 上一篇 | 下一篇

《名模大間諜2》:好好直譯不行嗎?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



2001年超級名模德瑞克成功阻止時尚設計師穆加圖狙殺馬來西亞總理的邪惡計畫後,他和妻兒從此過著幸福快樂的生活。可惜幸福時光短暫,妻子遭新開幕的「德瑞克兒童讀書中心」的巨型書本雕塑壓死,兒子德瑞克二世被兒福中心帶走,傷心德瑞克從此退隱到.....紐澤西(噗哧)。
多年過去,退出時尚圈的德瑞克收到知名設計師亞莉珊雅妮邀請他和同期名模韓賽爾走伸展台,為贏得德瑞克二世的監護權,德瑞克決定重出江湖,再現名模魅力,卻被捲入一宗名人連環命案之中......。

《名模大間諜2》延續《名模大間諜》的特點。
一是酸盡時尚圈的膚淺。Will Ferrell飾演的大反派設計師穆加圖,即便充滿狂想,但他始終是這一群人中,唯一「清醒」的人,正因為太清醒才會覺得:「你們(時尚設計師和模特兒們)到底怎麼了!」。




一是承襲首集的豪華卡司,找來超多大牌明星與設計師客串演自己,第一集主要卡司如班史提勒、歐文威爾森、比利贊恩、密拉喬維琪、邪惡DJ(Justin Theroux飾演)、威爾法洛等人全數回鍋,就連第一集出場沒多久就被加油站汽油炸翻的德瑞克好友Meekus(《噬血真愛》的Alexander Skarsgård),這集也搖身變成伊甸園亞當再次出現在銀幕上(可惜剛過世不久的大衛鮑伊沒客串....);《名模大間諜2》另外找來蘇珊大嬸、小賈斯汀、Kiefer Sutherland、Benedict Cumberbatch、史汀、Katy Perry、M.C. Hammer、約翰馬柯維奇、還有蘇珊莎蘭登(她一出場就送上《洛基恐怖秀》的經典台詞)等等,續集卡司比起第一集有過之而無不及,幾乎每幾分鐘就丟出一個名人,看的觀眾目不暇給。

一是《名模大間諜2》不斷幫大家回顧第一集劇情,例如Wham!的名曲「Wake me up Before you go go」、經典的「無語凝視冷場景」、德瑞克祖蘭德的藍鑽(藍鋼)表情、德瑞克專用小手機、穆加圖助手的「拉花很用心咖啡」等等,看過第一集的觀眾,觀賞《名模大間諜2》,應該會更加感動吧。




儘管《名模大間諜2》的卡司與排場都勝過第一集、表現方式也跟第一集如出一徹,但我對《名模大間諜2》實在有些失望。
第一集的故事白爛歸白爛,但它酸時尚酸的很聰明,酸的不太膚淺,從模特兒的減重問題一路聊到美國對第三世界國家的剝削,搞笑之餘還有些反思;第二集除有人海戰術大明星輪番上陣外,故事就真的是白爛與惡搞,唯一有意思的哏是用「青春之泉」嘲諷人們為追求永世青春美麗,什麼無腦鬼話都相信的愚昧
劇本寫的不夠紮實,加上客串明星雖多,但沒啥演戲經驗的時尚咖或歌手常常把戲演的很木頭,看到他們出現在銀幕上,一邊覺得:「哇,他/她也跑來演耶」,一邊又覺得:「演的好爛,好讓人出戲喔!!」;而且我實在不喜歡《名模大間諜2》的翻譯,為什麼非要把對白翻成台灣觀眾熟悉的事件與人物?當初《名模大間諜》沒有翻成台灣觀眾熟悉的地名事件與人名,觀眾不也看的很開心嗎?而且《名模大間諜2》把口音濃重的Kristen Wiig對白翻成「台灣國語」,有種把操著台灣國語口音的人與「低俗印象」搭上連結的不舒服感(不過Kristen Wiig的變身演出好搶眼),糟糕的是,劇中有些翻譯我實在是看不懂,我已經跟年輕世代用語脫節?更加覺得「好好直譯不行嗎?」(翻桌)。

香功堂粉絲團專頁,請來按讚加入吧!
https://www.facebook.com/woomovies


本文已同步發佈到「電影開演」

台長: hatsocks
人氣(8,462) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 英美電影 |
此分類下一篇:Netflix《亂世佳人》:永遠的愛情史詩巨作。
此分類上一篇:《動物方城市》:恐懼永遠有效?

joyce
你寫得很有道理,雖然第二集我也大笑,但真的亂演一通,相對第一集的美帝VS第三世界主題來說,第二集真的毫無目的地亂亂演。
至於你提到的亂翻一通…直譯沒有不好啦,但英文/對外國不熟悉的觀眾不懂啊。有很多哏我是想了一下才想明白,像歐文威爾森一開始提他爸是「警察」,然後他跑去找史汀告解時,史汀叫他有話直問(那幕很明顯有哏,但當下我猜不出來),我猜外國人或熟悉西洋音樂的觀眾早就猜到了史汀是他老爸是情節了吧,我是出了電影院GOOGLE 才查到原來史汀是 THE POLICE的主唱。所以直譯,對於不熟悉的觀眾來說,很難入戲啊。
2016-03-04 09:50:05
版主回應
所以未來可以推「直譯版」和「台譯版」。XDDDDDDD
2016-03-05 18:15:00
討債公司
感覺蠻好看、好笑的
感謝版主介紹好電影
2016-03-08 16:06:10
我要回應
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
TOP
詳全文