24h購物| | PChome| 登入
2011-11-10 18:30:20| 人氣2,526| 回應11 | 上一篇 | 下一篇

【格林童話接力賽】從一本故事書開始說起

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

承上

有了撲克牌活動的經驗,
再加上今年開課認識了很多對刻章超有熱情的學生,
所以一開始我便將活動設定在參加人數至少30~50人的大規模。
尪仔標就是數量無限的主題。

就在尪仔標快要被我放棄之際,
我也想到了要做童話故事插圖的這個備案,
至少人數應該不成問題,
而且萬一人太少這活動還辦不起來呢.....^^a

選擇故事的屬性時,
我也想過是否要選擇更有台灣味的故事,
例如小時候經常唸著的火金姑、白鷺鷥等台語童謠,
或是中國的二十四孝,
前者不懂台語的人就沒辦法加入,
後者實在是太八股無趣,
所以選擇還是又飄回了內容比較好發揮的西洋童話。

至於為什麼擇定格林童話,
除了它是大家最耳熟能詳的西洋童話故事集,
更重要的是,
在我心中一直留存著一個美好的畫面,
以及一本泛黃的格林童話。


我童年中最美好的記憶之一,
就是我們四個小孩圍坐在爸爸身邊,
安靜地聆聽爸爸為我們用台語讀著七隻小羊故事的片刻。
當時爸爸手上看著的,
就是一本好厚好厚的英文版格林童話,
當然在那時,我完全不知道爸爸手上看著的是什麼書,
只曉得我們幾個小蘿蔔頭只要拉著爸爸的衣角吵著要聽故事,
爸爸就會要求我們乖乖坐好,
然後才到壁櫥裡拿出這本全是外國字的書出來唸給我們聽。

即使已經聽過五十遍、一百遍了,
我們四個每次還是異口同聲吵著要聽七隻小羊。
我到現在還記得爸爸無可奈何地笑著說:
「你們怎麼每次都要聽七隻小羊?要不要換別的故事?」
但我們還是獨鍾七隻小羊,
因為爸爸在模仿小羊咩咩說話的語調時,聲音既戲劇性又好輕柔。


就是這本格林童話, 陪伴我們度過有著七隻小羊的快樂童年。
後來這本格林童話破損了,巧手的大姐便為它重新加上牛皮紙封面。



我想是兒時的回憶太美好,
因此當要選定活動主題時,
潛意識裡不免就往這個方向靠攏了。

活動之初我就想找出這本家傳的格林童話,
但回家翻遍了印象中曾經收放的書櫃卻一直找不到,
只好放棄轉而到網路上去找英文版來使用。

然而萬萬沒想到,
昨天騰出時間準備要來寫開卡文了,
剛好回家就看到這本久違的格林童話,
原來它一直被爸爸好好地收藏著,
碰巧昨天清壁櫥才又拿了出來。

看到這本小時候再熟悉不過的格林童話,
起先我興奮得開心大喊,
但翻著翻著,
卻突然湧上一股想要落淚的感覺。
我想是兒時的回憶太珍貴,
所以不適合喧嘩。

 
沒想到自己這麼沒用,光看到這一頁,心裡就又酸了起來。





小時候的我,其實沒有這麼多愁善感的。
因為這本如此珍貴的格林童話,
竟然被我摧殘成這副德性。

 
昨晚和媽媽及二姐歷經一番七嘴八舌的討論後,
連同我自己也一致同意,
會在故事書上的亂畫的只有我。
因為接下來還有這個.......

 

以及這個......

 
我們家四個孩子裡,
只有大姐和我喜歡畫畫。
大我四歲的大姐當時已經是會愛惜書的大孩子了,
所以不管是推估年齡再加上這幼稚的「畫風」,
真的是捨我其誰。

上小學一年級時,
導師會把每個小朋友叫到桌前詢問一些問題,
包括出生年月日、父母姓名,以及長大後的願望。
當溫柔的老師問我長大後想做什麼時,
我不假思索地回答:「我想要成為畢卡索。」

看到第二幅圖,
當時的我或許真的有成為畢卡索的潛力,
姑且將它命名為「裹著棉被的女人」好了。 >_<

如果我的幼稚僅止於此也就罷了,
後來翻到這一頁,
我想,我的幼稚應該延續到了國中時期。
到底我小時候是有多自命不凡,
居然會在一本年紀比我還要大的出版品上糾正專業的排版美學?

 

昨晚在看到這本珍貴的格林童話被我塗鴉成這副德性時,
我真的蠻想把自己的手給打斷外加自賞幾巴掌的。
也幸好這本是純文字書,
內頁沒有插圖也沒有什麼空白處,
不然一定會被我畫得更淒慘。

爸爸的脾氣一向很好,所以我想他應該不會介意。
不過明晚回家我會記得問問他,
當初看到書被我畫成這樣,真的都不生氣嗎?
突然,
有點想找個時間請爸爸再唸一次七隻小羊給我聽,
會不會太折騰他老人家呢?^^a


爸爸的這本格林童話最後一篇是鐵人漢斯,
雖然最後幾頁脫落不見了,
不過我刻章的小節內容還在,真是萬幸。

而且這本格林童話是純文字版本,
內頁一張插圖都沒有,
因此昨晚在翻看故事書的過程中,
我深深地覺得這次活動能以格林童話插圖為刻章主題,
對我來說真的是意義深遠。
因為我從來沒有想過,
刻章這件事,
可以跟六歲時的我連結在一起。

所以在牛皮小書排版檔即將可以發送的前一刻,
(請等我稍晚發email通知下載連結和密碼),
真的很感謝所有隊友我們51人一起完成了這個美好的夢想。
此時此刻,
除了我小時候的這本格林童話,
我們也一起擁有了一本全世界獨一無二的格林童話!
謝謝大家!

台長: haru
人氣(2,526) | 回應(11)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 藝術設計(手創、設計、室內空間、裝潢) | 個人分類: 活動募集 |
此分類下一篇:【格林童話接力賽】牛皮小書等待中....
此分類上一篇:【格林童話接力賽】活動的前身

宛雯
謝謝haru
2011-11-10 20:04:32
版主回應
你客氣什麼啦^^
2011-11-11 20:56:46
貓貓
先說聲,辛苦haru了...

我覺得高手如haru爸,居然用台語唸七隻小羊~好酷啊!!!
那個裏著棉被的女人更是經典的經典了~
哈哈...
不過真的很羨慕haru的童年有這麼美好的回憶...
我童年的回憶就好像空白一樣,什麼都記不得,
記得的都不是好事...唉!
2011-11-10 22:10:11
版主回應
大家都沒有來催我趕快交件,
我超感恩的啊!

我爸的母語不是國語,
小時候長輩也幾乎都是講台語,
這還造成我上小一時超痛苦,
因為常聽不懂老師在說什麼.
櫃子的鑰匙打不開,
老師問我怎麼了,
我只會結結巴巴的說:「我開不開。」
超級標準的台語直翻國語啊^^

如果記得的都不是好事,
那麼我們就漸漸將它淡忘,
只要持續創造更多更美好的回憶,
你知道總有一天它就不再那麼重要了.
2011-11-11 21:01:45
libby
好甜美的記憶哦,對這本還沒印出來的小黃書我又增加了一份不一樣的感情。希望我也能為我的女兒留下這麼美麗的童年回憶。有時覺得喜歡雜貨或是愛留舊東西,讓生活環境增加了雜物,但睹物思情是真的,有時看到東西才會勾起各種回憶~
2011-11-11 08:16:09
版主回應
我相信一定可以的,
你的寶貝女兒還這麼小,
只要你待在台灣的時間都能全心地陪伴她、愛護她,
很多美好的記憶都會被她牢牢記著,
一直到長大後都會成為她內心最堅定柔軟的力量.

我也是什麼都想留下來的那種人,
難怪老覺得房間不夠大>_<
2011-11-11 21:04:57
Regina
謝謝haru的分享,好溫馨、美好的兒時回憶…
2011-11-11 08:55:23
版主回應
雖然那時我年齡很小,
應該是學齡前,
但這些畫面甚至聲音我至今還牢牢記著.
昨天在寫這篇時,
突然好想衝回家要爸爸再講一遍七隻小羊呢.
2011-11-11 21:06:38
Ying
原來這個活動是有著多麼大的意義啊!
能完滿舉辦真的太好了!^^
2011-11-11 19:24:32
haru
to Ying,
雖然不知道格林童話對其他50名隊友而言有沒有更深一層的意義,
但這的確是我個人發起這活動的私人理由之一.
一直到昨天才有空靜下來慢慢地把它寫出來,
感覺真的很溫暖.
2011-11-11 21:08:54
信慧
那句...裹著棉被的女人~
我笑惹!!
2011-11-15 08:57:25
版主回應
後來還陸續在書裡發現更多的"畫作",
有一幅也超有畢卡索畫風的,
我想那時候的我應該真的有在向畢卡索學習吧>_<
2011-11-17 08:34:56
小柯。ivy
呵呵....感謝haru獻出小時候的"大作"與趣事啊!!
讓在電腦前的我忍不住大笑^++++^

記得小時候每天做完功課後
就是在家門前的大空地與同伴一起玩耍
下雨天過後抓鍋牛來比賽....
哇...那段無憂無慮的日子真叫人懷念啊~~

跟格林童話扯上一點邊的記憶是....
我的第一本純文字書[白雪公主]
記得是爸爸(ㄟ..不確定)買給我的
當時還是國小的我當下覺得這本書密密麻麻的
一點都不吸引人
因此它立刻被我打入冷宮
過了一段日子後當我再次翻開這本書時
沒想到越讀越有興趣
開始體會並享受到"讀書"的樂趣

也導致現在的我成為博客來的忠實"敗家"客
買的書永遠比看完的多
近來有鑑於此
已經開始努力嗑書啦^^"
2011-11-15 22:40:15
版主回應
謝謝大家這麼捧場>///<
我還留有一本小學時的作文簿,
看來哪天也應該po出來讓大家看看有沒有笑果.

我們這一代小時候的童年大多還是留有許多玩樂的記憶,
相較之下現在的小朋友就好可憐,
因為他們有一大半的時間都在學這個學那個,
有時都覺得比我們這些大人還要更忙....

原來白雪公主是你的閱讀入門啊,
還是致使你成為嗑書蟲的原因,
那這次你怎麼沒選白雪公主報名呢?
2011-11-17 08:45:01
Sara
沒想到Haru跟格林童話有這段小故事
可以想像Haru爸爸說故事的景象
一家圍在一起聽故事歡樂
Sara小時候沒聽過爸爸說故事給我聽
所以很羨慕Haru
也是第一次聽到用台語說七隻小羊故事
Haru爸爸母語教學很讚
Haru台語一定說的很棒喔!
(現在北部小朋友很少會說台語的)
2011-11-16 01:39:59
版主回應
我的台語還可以,
但有時候還是會突然卡住,
好像在家裡講得比較自然,
在外頭就會突然變得不輪轉開始結巴>_<
曾經還有認識我好幾年的朋友一直以為我是外省人,
因為幾乎沒聽我講過台語.

其實我爸爸的母語是台語和日語,
國語是長大後才學的, 所以超級不標準.
萬一當初是用國語來當我的母語教學的話,
大概現在我講的國語也很少人聽得懂了>_<
p.s.我年紀夠老了, 我這一代的朋友普遍都會講台語啦^^
2011-11-17 14:26:01
Kelly
(一口氣看這麼多篇,超過癮...)

要當畢卡索真的太酷了!
我小時候,是因為太沉迷按計算機清脆的聲音,
希望自己長大當收銀員...

原來故事的緣起是這麼溫馨的開場,
haru的家人感覺都很溫柔>///<
改排版是一定要的啊!
我以前也會挑錯字,還要附上簽名,
好像自己是老師在批改作業一樣XD
2011-11-16 09:06:13
haru
to Kelly,
我今天從早上八點半開始斷斷續續回留言也到現在下午二點半了, 好可怕....

昨天我又發現書裡有一幅我畫的圖也超有畢卡索風的,
在想著要不要補拍上來呢, 呵呵~

我家人的個性普遍算溫和的,
我算是最有脾氣的一個(工作時尤其明顯).
昨晚吃飯媽媽突然問我說:「我有很奇怪嗎?」
我想了一秒回答:「沒有我怪。」
姐姐也立刻附和贊同, 媽媽也覺得很有道理...orz

改排版改錯字還加簽名,
你真的做得好週到, 甘拜下風m(_ _)m
幸好這本我沒做得這般週到,
不然一定會後悔死的!
2011-11-17 14:34:31
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文