2015-07-15 20:58:36 | 人氣(3,397) | 回應(0) | 上一篇 | 下一篇

表裏一体

推薦 12 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



ゆず-表裏一体(表裡如一)

專輯:新世界

作詞、作曲:北川悠仁・岩沢厚治・前山田健一



白夜貪婪 黑夜解放

如此生存乃我的本性

翻騰激揚的這份情感

究竟是白 抑或是黑

我所期望的未來 與置之不理的過去

糾結紐曲 一層又一層地

緊緊纏繞

逐漸消逝的螺旋 我覷眼細細查看

從不可思議的夢裡 探身朝外走出



表裡如一 指間拋彈出的銅板 在空中旋轉飛舞

而我究竟在祈求著何種結局


表裡如一 光芒越是耀眼 黑暗越是陰暗

如此一來又該往何處去

重疊交錯的 這兩種 未來



訴說偶然的必然 將聯繫起分歧的道路

無論身處何時何地 必會跟隨著黑影

是要屏息不語 還是照亮他人

要挺身對抗嗎 或是原諒一切

光明 黑暗 愛情 憎恨

都擁有相同根源 強烈的感情

朝記憶的那端 伸長了我的手

被你所在的地方 悄悄吸引過去




表裡如一

知曉不久後將全部消逝的命運

因此我絕對 不會放開這隻手

盛極必衰

 那片染紅的 淺緋色衝動

在斬斷鎖鏈後 覺醒的現在

我正看著 這真切的世界



陰與陽之間

唯獨聽見鼓動

將點線相互連接

為那失去的日子唱出輓歌



表裡如一


表裡如一 指間拋彈出的銅板 在空中旋轉飛舞

而我究竟在祈求著何種結局


表裡如一 光芒越是耀眼 黑暗越是陰暗

無法抹滅的過去 也絕不移開雙眼

雙眼凝視著流逝而去的螺旋

相互交錯光與影 轉眼閃爍

索性就如此 將時光點綴其上

重疊交錯的 這兩種 未來






(日文)

Woo-woo-

朝をむさぼり 夜を吐き出し

生かんとする  我が性

沸き立つ この感情は

白か 黒か


目指す未来と 置いてけぼりにしてきた過去

ねじれながら ぐるぐると

つながっている

過ぎゆく螺旋に 目を細めて

不思議な夢から 身を乗り出した


             
表裏一体 指で弾くコインが 宙に舞う

僕はいったい どっちの結末 願う

表裏一体 光 輝くほど 濃くなる 影

ならば どこへと 向かってゆく
 
重なった二つの未来





   
偶然を騙 る 必然  つながる 分かれ道

どこまでも いつまでも  ついてくる 影

飲み込むのか 照らしだすのか

抗うのか 全てを赦 すのか

光 暗闇 愛情 憎悪

同じ根を持つ 強い感情

記憶の彼方に 手を伸ばして

君のいる場所へと そっと誘 って




表裏一体 

やがて全て消えゆく定めと知った

故に絶対 この手だけは離さない

盛者必衰 

赤に染まる 浅緋色の衝動

鎖を断ち切って 目覚める 今

見るんだ確かな世界






陰と陽のはざまで

鼓動だけを 聴いている

点と線よ繋がれ

失った日々のレクイエム




              
表裏一体 指で弾くコインが 宙に舞う

僕はいったい どっちの結末 願う



表裏一体 光 輝くほど 濃くなる 影

消せない 過去さえ 瞳そらさない

消え逝く螺旋に 目を凝らして

交差した光と影 一瞬の瞬き

いっそこのままに 時を綴じて

重なった二つの未来



Woo-woo-

台長: Shalott
人氣(3,397) | 回應(0)| 推薦 (12)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 無限的思緒 |
此分類下一篇:Wherever You Will Go
此分類上一篇:Raindrops Keep Falling On My Head

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文