(上禮拜衝回家去看迎王祭典的照片)
みんな、久しぶりです。
好久不見。
我來分享一下最近都在做什麼,以免有人覺得我在偷懶(不過我真的是啊……)
我還是有來看各位的留言,所以絕對沒有置此報台不理,不過還沒辦法回留言,因為要回就要全部回,不能只回一部份(這是我奇怪的堅持)
上禮拜五帶了日本高中生團的台北一日遊,都是女孩子,有八個人,是有點瘋狂的女生,關於這個就改日詳談……(瘋狂到我都掩面害羞了)
八個小時都跟她們在一起,逛到最後大家都死氣沉沉,實在非常累,而且出團前一天我先去走了一下行程,然後出團隔天又去旅行社聽下禮拜二的帶團事宜,整個累到超點忘記寫作業,還好最後一刻有想起來……(帶團那天下午我們雙方累到不想講話了)
這禮拜二也是日本高中生遊台北,也是女生,這次我和同學兩人一組,要帶十一個人。
本來這天的會話課要去水源地,也是個要前三個月申請才能進入的地方,後來系辦說可以請公假,旅行社好像找不到人帶的樣子,所以拜託系上。
同學說因為日本政府方面規定說,如果日本高中生來台灣研修旅行的話,就要有一天是要跟當地學生做交流。
下下禮拜二我就要去紅毛城聽志工講習了,什麼時候開始做還不一定。

(現在還無法進入的殼牌倉庫)
這學期上課都去淡水很多沒有開放的景點或以後要開放的古蹟,改天我再把照片放上來,因為是還沒開放的地方,所以很「新鮮」。
關於論文……我思考很久,因為會話課要做志工,也要寫報告,而且每個禮拜出去後就要馬上寫報告,我怕論文與會話學分無法兼顧,所以決定放棄寫論文,不過只做導覽課程我覺得又太閒,所以後來決定以寫翻譯當畢業專題。
其實我本來就對翻譯有興趣,只是學寫論文真的會比較有用,當初就在想,寫了論文沒寫到翻譯會有一點點遺憾;寫了翻譯沒寫論文也有一點點遺憾。
既然要放棄論文,那就來做我本來比較想做的翻譯。
可是……事情急轉而下啊!!!(在心中罵了無數次的髒話)
今天遇到畢專老師,因為上禮拜已經交了研究動機,不過交的題目跟我第一次寫的題目不一樣。
第一次是交:夏目漱石-『こころ』 隠蔽された同性愛
老師說這沒有研究價值,不過這也是我當初想不出題目的權宜之計。
第二次換了題目跟著研究動機交:徳川家康の性格
然後老師今天就說我也改太快題目了吧!不過我的興趣是歷史,所以我就想做日本戰國的歷史。
今天就去跟老師說明了……
我:「老師,我後來決定我要寫翻譯,因為我怕論文和會話的服務導覽沒辦法兼顧。」
老師:「你看看,你們都在浪費我的時間!」
我:「那……我畢業專題的作業要怎麼交?是要交上課筆記嗎?」(抖)
老師:「你到底想不想練習啊!」
我:「我也想練習啊。」
老師:「那你就跟著寫。」
我:「那我那個題目可以嗎?德川家康的性格,想從他小的時候到大的背景來分析」(雖然我覺得這題目研究到爛了)
老師:「這個你一定會用抄的!」(老師好斬釘截鐵喔QAQ)
我:「會用抄的嘛?」(我以為很好寫……)
老師:「你比較兩個人的成功與失敗可能還比較好。」
我:「譬如說兩個戰國大名為何一個失敗一個成功嗎?」
老師:「對啊。」
等謝謝完老師後走回座位才發現不對勁!
表示我畢業學分是寫翻譯!我的會話學分是做導覽!然後畢業專題課程也要跟著寫論文!!!!!!←(我的內心真的在奔跑了)
我挖了超大的坑給自己跳!!!!!
呵……
呵呵……
呵呵呵……
寫就寫……寫就行了吧……不管是翻譯還是導覽還是練習寫論文我都會做的超級好的!可惡!給我走著瞧!(內心淌血加哭泣)
我同學說:「你白痴啊,一開始做論文不就好了。」這是我的報應。
我會練習論文怎麼寫的,不過不拿來當畢業學分我想負擔應該沒那麼重吧……
你說對吧TAT
(殼牌倉庫照出去的場景可以一覽淡水河)
最近忙到竟然要看筆記本記事了……我也有這一天!我老了!
而且總覺得近來頭有點暈(錯覺?)
把我和淡水河一起沖走吧……
文章定位: