(直接跳到下面有音樂,前文可略>\<)
風輕花移,搖落一身,孤寂。
暗香迎來,卻無人在,還盼。
花間尋你一場空。
夢斷無歸,醒了一室,哀愁。
殘月依依,也映無影,傷情。
夢中尋你一場空。
舞蝶不雙飛。
只因載不動許多愁。
鶼鶼不比翼。
只因載不動許多淚。
千歲,淚碎,問蝶怎知愁。
人醉,心墬,問花怎識淚。
唸你千年名字,來世也無法相隨。
念我萬年憔悴,今朝也無法相陪。
似曾相識,
原來,上輩子欠你一世情。
無可奈何,
只好,下輩子還你一滴淚。
書一紙不求回報的愛。
【記】
中孝介的『戀』今年成為我的神曲,我可以聽上一整天不厭,獨特的唱腔加上歌詞內容,讓我一聽到的時候就愛上了!好啦,其實跟個人經歷有關……只能說太符合我的心情,所以有觸動我心弦。
重點是想要介紹這首歌,我寫的內容請不要看TAT我會害羞,我只是個粗人,每次都要寫文來配介紹的東西,真是寸筆難行,乾脆下次開始就直接介紹不要寫文了(我好聰明!)
哎,話說pchome新版增文難用到我要殺人了!
中孝介-戀
作詞:小林夏海 作曲:ハマモトヒロユキ
せめて一度くらい 哪怕只有一次
振り向いて欲しかった 也盼您回首
せめて風のように 哪怕似風一般
ただそばにいたかった 也盼伴君側
一途な想いに鍵をかけ 無限思念上了鎖
閉じ込めた心は 這束縛緊閉的心
今もまだ甘く香る 現在仍甜蜜芬芳
*あなたを あなただけを 您 只有您
いつでも見ていました 我不時凝望
咲かないつぼみのように 猶如難以綻放的花蕾
報われない恋でした 這是不求回報的愛戀
他の人のための 您為了他人的笑顏
笑顔だと気づいた日 我終於才了解
遠く響く声が 遠處而來的聲響
胸の奥を締めつける 糾纏著我的內心
あきらめられたら楽になる 若是放棄就能解脫
揺れ動く心に 這在搖擺不定的心中
くりかえし言い聞かせて 反覆勸說著
あなたを あなただけを 您 只有您
思って啼き続けた 讓我思念,聲聲呼喚
飛べない小鳥のように 像無法飛翔的鳥兒
行き場のない恋でした 這是個無處可歸的愛戀
桜舞い散る空は黄昏 在櫻花漫舞的黃昏天際
切なさも痛みさえも抱えたまま 就這樣懷抱著悲傷與痛苦
*報われない 行き場のない恋でした
這是不求回報的愛戀,也無處可歸的愛戀。
文章定位: