24h購物| | PChome| 登入
2010-10-13 17:39:35| 人氣399| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

民法 - 契約 contract

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

民法 - 契約

基本詞彙介紹

當事人 parties

互相 reciprocally

明示或默示 expressly or impliedly

契約 contract

成立 constituted

事件之性質  nature of the affair.

非必要之點 non-essential elements


推定成立  presumed to be constituted

 

民法153條契約

當事人互相表示意思一致者,無論其為明示或默示,契約即為成立。
當事人對於必要之點,意思一致,而對於非必要之點,未經表示意思者,
推定其契約為成立,關於該非必要之點,當事人意思不一致時,法院應依
其事件之性質定之

When the parties have reciprocally declared their concordant intent, either expressly or impliedly, a contract shall be constituted.
If the parties agree on all the essential elements of the contract but have expressed no intent as to the non-essential elements, the contract shall be presumed to be constituted. In the absence of an agreement on the above-mentioned non-essential elements, the court shall decide them according to the nature of the affair.

法科有聲書賣場參考

歡迎參觀我的賣場

台長: Ez法科有聲書
人氣(399) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 法學英文 |
此分類下一篇:民法 - 行為能力
此分類上一篇:法學英文 -- 大法官常用句

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文