24h購物| | PChome| 登入
2003-04-24 11:05:54| 人氣329| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【極簡書瞥】最後的愛神木-兼談我認識的胡品清

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

最後的愛神木
(胡品清◎著/秀威資訊出版)

胡品清著作等身,翻譯及教學不輟,創作也不斷繳出新作。《最後的愛神木》這本詩集,分為自畫像、贈你的詩、沉思時刻、植物篇、動物篇、懷念篇、季節之歌、什錦篇共八輯。在「自畫像」當中,她既眷戀紅塵又孤高不俗,一會兒化身冒險熱情的吉普賽女郎,一會兒又化身不甘被父親宙斯囚禁的叛逆古希臘女神,這兩種形象皆隱藏了一股強烈的女性自主意識。

她的詩時而感性,時而知性。「贈你的詩」多為簡明柔婉的情詩,其中有不少令人難以忘懷的意象,如:「白蝶自山外飛來/在薔薇花冠上小駐/請讀/那是對摺的情書」。「沉思時刻」則多為知性小品,有時甚至帶點哲意,例如〈搖椅〉:「就這樣原地跑步/周而復始/非退/非進/像某種悠情」,一首詠物詩,講的其實是觀物者的心境,十分微妙。整本詩集充滿精確又遙遠的聯想,和如其名「品清」的優雅情思。

註:

年過八十的胡品清胡教授寄我一本她的最新詩集,讀著讀著便想提筆為她寫短介,但下筆時總不免震顫,深怕一個不注意寫出什麼無知不敬之辭。胡品清的成就要從總體來看,她能用中、英、法三種語言寫作,翻譯著作有英譯中、法譯中、中譯法等多種,再加上文學評論、中法雙語參考書,合有近百本,從前志文出版社的法語文學大師譯作《巴黎的憂鬱》、《波法利夫人》等,皆出自其手,這些譯作影響了幾個世代無以計數的文藝青年……。

文學之外,她的情史也是傳奇,去年我曾拜訪過她文化大學的宿舍,年紀大的人多不敏於光影變化,太陽快下山了也忘了開燈,那種日落西山的氣息令人惋嘆,可當我讀到她晚期那些天真浪漫、少女口吻未褪的情詩,我知道人的有些部分是怎樣也老不了的。

台長: 冬啵&兔牙小熊

您可能對以下文章有興趣

人氣(329) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文