其實也是豐富的一天啦! 早上痛苦地寫完四題歷解後,趁著人潮湧現之前跑去剪頭髮,把厚重的頭髮削薄了。下午殺去公館買衣服,想說上禮拜買得不夠,一條褲子和圍巾(去年冷死了),不小心多買了一件有帽子的上衣。
晚上本來要去吃免費的大餐,不知道怎麼回事(我到現在還搞不懂),在餐廳前面等了半天沒有人,電話也不通。索性騎車跑去逛信義誠品,果然很大一間,不過真正賣書的也不過就二層樓,不會比敦南店大到哪裡。不小心又破財了,有一本書還不錯,The Faber Book of Vernacular Verse。vernacular這個字我印象中是方言的意思,不過翻翻內容裡面都還是些英文詩,只是用字淺白,所以我想這個字應該是指"民謠詩歌"的意思。以下引一首好了:
<Song>
Whenas the rye reach to the chin,
And chopcherry, chopcherry ripe within,
Strawberries swimming in the cream,
And schoolboys playing in the stream;
Then oh, then oh, then on, my true Love siad,
Till that time come again
She could not live a maid.
我試著翻翻看好了(汗~~)
<歌>
然而,當黑麥垂下下巴時,
櫻桃們,櫻桃也成熟了,
草梅則在奶油中優游,
放學後的小男孩在溪中玩耍;
然後,噢!然後,噢!我親愛的人說
當那時節再次來臨
她將不再是個少女了。
基本上是一首勸人把握青春的歌。這本書裡面大部分都是類似這種水準的詩,所以我猜是民謠集。天啊,今天快破產了,衣服(2300元)、書(500元)、頭髮(199元)、油錢(140元,什麼時候漲成這樣??),連同昨天日新的票260元。我不敢加啦!
文章定位:
人氣(30) | 回應(1)| 推薦 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類
| 個人分類:
非詩 |