24h購物| | PChome| 登入
2008-06-17 19:03:57| 人氣152| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

la testa degli italiani

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

昨天開始讀的義大利文書,直譯是"義大利人的頭"我想應該可以轉譯成"義大利人腦袋在想什麼".
看到機場篇:機場不只是搭飛機的場所,任何事都有可能發生,若Tom Hanks是滯留在義大利機場,應該不只認識一位女性好友,很可能還開了餐廳,打了場球賽,還開了盛大的party...
忍不住想寫一下我們的親身經驗,不記得是哪一次轉機,寄運行李時,小姐很直接的告訴我們(警告):轉機時間很短,行李很可能丟掉!衝著這話,大人硬是在轉機(羅馬)的一個半小時裡,提領行李-出關-寄行李-再入關,臉紅氣喘趕到登機處--結果飛機誤點一個小時.....
慢慢的再把我讀的譯給大家看,很好笑,也很真實.

台長: Donna

您可能對以下文章有興趣

人氣(152) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 閱讀心得 |
此分類下一篇:義大利文檢定考A1

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文