24h購物
|
|
PChome
|
登入
現代女詩人作品選譯
五方之民,語言不通,嗜欲不同。達其志,通其欲,東方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰譯。--《禮記.王制》
204
愛的鼓勵
2
訂閱站台
首頁
活動
2019-12-28 13:52:36
別來
別來 [東帝汶] Santina,羅浩原 轉譯自英譯 別來 別來討論正義 先讓我們來算算有多少 墳墓遍佈在諾諾沙 別來談 和解 先讓我們來辯論將有多少 房地產開發在 為正義犧牲的人們的墳上 別來談事實 先...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2018-08-16 21:25:18
我無法踮著趾尖跳舞
我無法踮著趾尖跳舞 --Emily Dickinson,羅浩原 譯 我無法踮著趾尖跳舞—— 沒人教過我—— 但時常,在我神思間, 一抹歡欣魘住我, 使我恍如懂得芭蕾—— 將它顯揚海外 一個趾...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
Emily Dickinson
2018-08-16 21:24:02
只因我無法停下來等死神
只因我無法停下來等死神 --Emily Dickinson,羅浩原 譯 只因我無法停下來等死神—— 他親切地順道來接我—— 停駐的馬車上只有我倆—— 以及不朽翁 我們徐徐驅車—&md...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
Emily Dickinson
2018-07-03 06:16:56
空酒尊
空酒尊 --S. Rukiah (1927-1996),羅浩原 譯 那張桌子已被剝個精光 老朽且除去桌布 空酒尊成為裝飾 瘦癯緊繃 僵硬地陳列其上 這酒尊已經空了 房間也空了 還有不久前才發出的熱烈大笑 亦冷掉,再也...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
S. Rukiah
2018-07-03 06:15:38
做不到
做不到 --S. Rukiah(1927-1996),羅浩原 譯 妳在哭嗎?我小小的內心? 唉呀 收起妳的哀嘆 也收起妳的抱怨 妳流的眼淚 皆是枉然 想要自由 還有正義嗎? 來吧,離開這個地方 再沒有時間 去嘆...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
S. Rukiah
2018-07-03 06:13:21
空白之書
空白之書 --S. Rukiah (1927-1996),羅浩原 譯 當我們要分離的時候 你將拿出一千頁的空白之書 用懇求的眼神 你灼灼目光溫柔地說: 「我會全程陪伴妳的人生 以花開朵朵的筆墨字跡 填滿這一千張頁面」 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
S. Rukiah
2017-12-30 00:31:21
我的由來
我的由來 --Fitri Nganthi Wani (b.1989),羅浩原 譯 我媽說 愛萌發於眼神 而後降於心 接著她又說 然後從心 再往下降 然後 就生了我 2003年6月6日 My Origins --Fitri Nganthi Wani (b.1989), translate...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
Fitri Nganthi Wani
2017-12-30 00:30:04
我可不像他
我可不像他 --Fitri Nganthi Wani (b.1989),羅浩原 譯 當蘇卡諾工學士*說: 「我愛我的家庭 但我更愛我的國家 倘若我必須選擇 我以國家利益為優先」 當有人對我說: 「妳具有蘇卡諾般的民族主義精神」 我將...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
Fitri Nganthi Wani
2017-12-30 00:28:31
寫給你,爸爸,以及「新秩序」
Fitri Nganthi Wani(b.1989)是詩人、社會運動家Wiji Thukul(1963-c.1998)的女兒,後來亦跟父親一樣成為詩人,她9歲時(1998年)就遭遇父親因抗議蘇哈托政權被軍警追捕、家中遭搜索、父親從此失蹤的慘禍。後來蘇哈...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
Fitri Nganthi Wani
2017-11-16 10:47:17
觀光客
觀光客 --Conchitina Cruz (1976- ),羅浩原 譯 當我們走進新房子,我無法看見我母親的臉。我追隨她橘色服裝的衣紋、追隨她踏著柔軟涼鞋的雙腳。 看哪,她對一面鏡中的影子們說。哈囉大家,我揮揮手。我可不想...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
Conchitina Cruz
2017-09-25 09:27:47
更多獸性
更多獸性 --Conchitina Cruz,羅浩原 譯 縫得不得體的衣衫權充我權充輓歌的一席談話 你將身體的時間切分給不同單元 我保證會給痙攣收縮以我肌膚與吟唱所組成之精巧裝置 你將不會接電激活那一條條的供應管線...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
Conchitina Cruz
2017-06-29 11:52:00
歸途
歸途 --Conchitina Cruz 他在夜之隧道內開著車。他駛向一條吐得長長的舌頭似的巷道。一柱柱路燈的影子反覆齧咬著妳的臉龐。那個字就像根手指放上了妳的嘴唇。 ⋯⋯ 血淋淋的月亮搭到了玻璃上,像個孩子遢拉著大...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
Conchitina Cruz
2017-06-29 11:51:04
為你璀璨的現代性乾杯
為你璀璨的現代性乾杯 --Conchitina Cruz,羅浩原 譯 一進旅館你就拿了公園中的夏天;剪過的草坪與可在床上欣賞的河景 群鳥繞著水晶燈做動,演練著它們的陣形⋯⋯ 我將我的靜態布景在沙發躺椅旁,我的渴望是個古怪...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
Conchitina Cruz
2017-06-29 11:49:16
苦行指數
苦行指數 --Conchitina Cruz,羅浩原 譯 屈從於我寧可不要的搜求與奪佔 紀錄一切的喉嚨中有個小機件,我的商業誘惑⋯⋯ 我租出虛線以上的這塊語言的精華區 並無不敬的意思,請問我可以攫取感覺,可以肉體與物質嗎...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
Conchitina Cruz
2017-06-29 11:47:19
親愛的消失
親愛的消失 --Conchitina Cruz,羅浩原譯 你佔用每一件非物 我營造一座花園滿是積灰塵的坑洞⋯⋯ 歷史,我親愛的保護人,你的呼吸就是室內的天氣 每件事都顯得完美無瑕 感謝這勤奮的空氣,我沒孔眼的篩子 Dear...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
Conchitina Cruz
1
.
2
.
3
.
下一頁›
最末頁
第 1 / 3 頁 , 共 31 筆
自我介紹
kamadevas
我試圖向妳解釋為何人物與風景、情由的界線會逐漸模糊、交融,使我的亟欲理解又成了迷離惘然...
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
204
文章篇數:
31
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
別來
我無法踮著趾尖跳舞
只因我無法停下來等死神
空酒尊
做不到
空白之書
我的由來
我可不像他
寫給你,爸爸,以及「新秩序」
觀光客
文章分類
Ria Rebolledo(1)
Sylvia Plath(13)
Stevie Smith(18)
Conchitina Cruz(13)
Emily Dickinson(2)
M. Poppy Donggo Hutagalung(1)
Inez Dikara(1)
Shiraishi Katsuko(1)
Fitri Nganthi Wani(3)
S. Rukiah(3)
更多
>>
本台最新標籤
外勞詩文
、
日本
、
菲律賓
、
印尼
、
普拉斯
、
聖母
、
米開蘭基羅
、
中國現代女詩人
、
美華文學
、
Anne Sexton
最新回應
站台人氣
累積人氣:
142,797
當日人氣:
7
新書架
Another English: Anglophone Poems from Around the World
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
最新訪客列表
好友動態
連結書籤
從江戶到東京
死亡是大師,來自德意志
星光詠嘆調
David Mura
Shao Wei
Wang Ping
TOP