對症改善! 遠離睡眠障... 夏天必備 超強防曬聖品男租寶馬迎娶被丈母娘看扁 反年改阻撓世大運 李來...
2010-12-30 23:15:06 | 人氣(11,601) | 回應(5) | 上一篇 | 下一篇

電影看不懂怎麼辦?-《波米叔叔的前世今生》

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


頒給它一座金棕獎如何?

當然這是玩笑話,但在我的潛意識底層,應該暗藏著如許不平:為什麼坎城影展的諸多評審都能看得出這部電影的好,而獨獨缺我一人?為什麼國內各大影評人都忙不迭的交相稱譽,卻讓我看得滿頭霧水?難道金馬獎影展秒殺這部片的所有觀眾,以及和我一同擠在影院取暖的十數人,都在我昏昏欲睡的時候看出了每一格影像間的邏輯關係,並咀嚼出其深層涵義?

故事極簡,只不過是波米叔叔邁向死亡的前後幾天歷程,甚至也無太多故事性可言,但因為發生在南國的叢林深處,似乎任何怪事都不讓人感到驚異,包括顯靈現身的前妻,也包括失蹤多年全身長滿長毛的猴精兒子。泰國導演阿比查邦.韋拉斯塔古(Apichatpong Weerasethakul)用濡濕的叢林筆觸,以靜止的長鏡頭,去引誘觀眾進入他神秘的眼界,荒謬又難以理解。或許問題就在這裡:「理」解!如果暫時放棄以故事性或邏輯性為主的解讀方式呢?是不是就能敞開心胸,去接納導演人--獸之間不分的形象與轉化,「融合佛學的輪迴與業報觀念,來探索大自然中難以明言的神秘」(某影評語)

這讓我不斷憶起張貴興的「猴杯」、「我思念的長眠中的南國公主」,那同樣深埋在南洋的熱帶雨林中的事件,詭麗奇巧,魅影幢幢,糾結著荒蕪的歷史和鄉愁記憶,鬱悶又滄桑。但終究,文字可以前後翻遍、對照並慢慢咀嚼,電影影像則一晃而逝,必須專注努力的在殘影裡去捕捉意義,這也就成為懊喪的我對導演感到不滿的原因。這種不滿,多少反映並加強在影評人周星星與他的對談中這一段極長的對話,泛論了導演其他影片,不過就《波米叔叔》而言,我將焦點集中在電影中讓我完全不懂的「公主出嫁、魚水之歡」段落:

問:……我承認我看不懂公主出嫁的劇情。這一段似乎跟上面、下面的劇情沒有明顯的關聯。難道要說那位公主是波米叔叔的某一個前世?

答:您要這樣解讀也可以。其實,公主出嫁的段落,來自我小時候常常看的泰國電視劇。我只是想把那小時候的記憶,再用我的手法來演一次。

問:……有沒有可能,那個抬轎夫──他還回頭看了公主一眼──跟那一條鯰魚也都是波米叔叔的前世?

答:都有可能,如果您要這樣子詮釋的話。我說過,其實我是想打破一般的敘事。很多人都想從我口中問出最明確的答案,可是我沒有那個最明確的答案,沒有「官方版本」的解釋。我希望大家自行來解讀《波米》。

 

第一、真好,不獨我一人困惑枯坐,原來還有許多人、甚至專業影評人都不懂;第二、很誠實的,導演將解讀任務交給了觀眾,讓觀眾自由聯想,但這種方式是不是有點便宜,有點……不負責同樣丟給觀眾的題目,發生在波米叔叔臨終前,大家、包括觀眾,跟隨著前妻鬼魂穿越叢林、來到一處山洞之後。在黑暗、靜謐無聲只存喘息的壓迫下,一張張相片質感的影片很突兀的出現,每張照片停格幾秒。照片裡幾名身穿迷彩服、端長槍,但望去不似軍人的年輕人,押著、又帶著戲謔意味,和穿著長毛外皮的假猴精擺出種種姿勢,比較先前猴精現身在黑夜、雙眼閃著紅光的隱密手法,這些照片猶如電影拍攝時的側拍,明顯、毫不加掩飾其中的故作意味,卻又前後文不搭、完全不明所以的延續好幾分鐘。其後,回到主題,天大亮,燦爛陽光斜照入土黃色的洞穴,已身故的波米叔叔仰躺在陰影裡。如果按導演的解說方式,觀眾該如何自行解讀?可否當做波米叔叔身後世的驚鴻一瞥?還是這一、二年間紅杉軍、黃衫軍之亂?(不過這又有何關係?)

導演採用的實驗手法(姑且名之),無法不讓我立即聯想到超寫實先驅布紐爾。在布紐爾的主張裡:「電影是一項絕佳且危險的武器當它被一個自由的人運用。這是表達夢、情感和直覺的世界的最佳工具」。所以在他早期的黑白影片《安達魯之犬中,譬如最著名、最驚悚的剃刀橫切眼球,以及掌心中冒出螞蟻的畫面,種種影像不僅如夢似幻,事實上都叫觀眾坐立難安,至於如何解讀,各有各的說法,切割眼球隱喻著閹割的心理威脅?再拼貼上一抹烏雲橫過月亮?毫無邏輯性的超寫實加蒙太奇,成就了導演的迷宮夢境,卻未免太強觀眾之所難去一一辨解。同樣的困惑拉回《波米叔叔》,或許最能讓我會心理解的,反而是片尾波米的外甥不耐當和尚返家,而後分身為二,一位繼續待在家裡看電視,另一則上街進入霓虹燈圍繞的花花世界,宗教與世俗並存或對立,導演繼續留給觀眾不同的可能去猜謎。

 


簡單說,這是一部超越我理解能力的電影,而最適切的形容表情,可能便如同波米的前妻鬼魂朦朦朧朧的現身在餐桌前時,年輕人睜大雙眼、身子後仰,輕輕發出了不可置信的「噫──」聲:我的觀後感,就是這麼「噫──」的一聲。不過我真的太認真了,在這一幕的同時,不多人的觀眾席傳出幾聲輕笑──其實他們真看懂了,超脫恐怖詭異該笑就笑,而我兀自在暗黑的影院中托著腮、皺著眉,這種吃力不討好的費心模樣,或許比起影片來更讓人感覺可笑吧!



本文已同步發佈到「電影開演」

台長: Dave
人氣(11,601) | 回應(5)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 看電影 |
此分類下一篇:歷史或公案 -《王者之聲:宣戰時刻》
此分類上一篇:真實的感動 -《當愛來的時候》

nineteen
有很多導演執著第八藝術的精神,執著於鏡頭,故事卻能夠交給閱聽眾困惑想像…從作者論以來,導演通常絕對獨裁,只給觀眾看到他想讓觀眾看到的鏡頭語言…跟mv比起來,總比賣肉賣血賣速度賣快感為票房而票房好些…只是信仰作者論的作者,嘿嘿嘿…你愛看就看,看不懂就拉倒,再不然就給個獎唄!呵呵呵…
2011-01-01 20:15:39
版主回應
我有點自暴自棄,也有點國王新衣的戲謔,所以才寫下此文,不過我相信作者論,只是就如同其他藝術創作,在作者孤芳自賞的同時,也少不了觀眾的掌聲鼓勵,曲高和寡是某種渺不可及的孤高心境,或說自我安慰也可以。

有趣的是,這部片在泰國造成瘋狂大賣,或許因為文化、民俗和信仰的不同,片中觸及的許多細微處,大概只有浸潤其中的觀眾才看得懂吧?
2011-01-05 09:49:31
nephofeline
看到你的文,大大鬆了一口氣...

因為...

我也有看沒有懂...

所謂的藝術電影,大概多少都需要有這種隨人解讀的空間?或者讓人身處如墜五里霧的困惑?或許因為自己是門外漢,所以只能這樣酸溜溜地說了...
2011-02-23 22:16:40
版主回應
有些電影,正如某些著作,確實是需要懂門路的人來進行導讀,但導演這樣放恣觀眾自由解釋確實讓我心中不平。導演,一如作者,總有他確定想表達的想法,如果不說,我真的會懷疑他說不出來。

不過回過頭來想,這部電影時時讓我想起其中片段,能讓我這樣回味再三的影片其實不多,依此而言,其中或有許多猶待咀嚼的真意。
2011-02-24 12:00:54
不導讀是真的有些太自由

但不是每個作者都願意給予讀者那麼大的自由

看不就感受吧

感受不到什麼就看鏡頭~~鏡頭不錯~
2011-03-27 15:45:59
版主回應
形式代表內容?畫面會說話?

沒錯,作者通常是獨斷、獨裁的,只是我還不習慣接受這麼大的自由。
2011-04-08 15:25:57
Ben
評的很好, 毫無邏輯可言的電影, 真是狗屁不通.
2011-07-15 09:55:42
愛飲哇哇嗚
前兩年看過這部那個猴精兒子和鬼老媽 完全沒發現這是個得獎片.. 傻眼
2012-04-13 15:06:55
我要回應
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文