24h購物| | PChome| 登入
2006-11-25 13:10:11| 人氣6,074| 回應9 | 上一篇 | 下一篇

為何她要扮男人--女扮男裝的故事.一

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

          
  想知道性別歧視是否仍然存在?有一個很有效的方法可以驗證:我們的文化是否仍然有女扮男裝的故事?

  是的,祝英台與花木蘭的故事已成為遙遠的傳說,霍青桐與殷素素扮男裝的故事只存在於武術小說,現代女性有受教育權、參政權,她們經濟獨立、自主自由,為什麼還要扮男人?然而,最近有兩部電影不約而同選擇了女扮男裝的題材:美國片《球愛可人兒》中有個女孩扮男裝混進足球隊;伊朗片《越位女球迷》則有一群為了看足球比賽而扮男裝的少女──在今天的伊朗,女性仍然被禁止進入體育館。

兩部電影有莫大的差異,卻又有奇妙的巧合:《球愛可人兒》是部典型的荷里活青春喜劇,《越位女球迷》則是部富紀實風格的伊朗電影;另外,美國與伊朗,一個是發達富裕的西方國家,另一個是仍有保守的性別傳統的回教國家,兩者代表了當今世界的兩種對立的文明。這兩部電影在文化底蘊及影像風格上迥然不同,然而,兩片的女性為了達到某些目的,竟都需要男扮女裝,而她們的目的,竟又都跟足球有關,這個巧合一方面點出了性別議題,另一方面又引起有關商品化社會的思考。

  女扮男裝的情節之所以在虛構文本出現,往往反映了真實世界的性別不平等。如果當時的女性有受教育權,祝英台自然不必扮男裝;如果當時的女性可以參軍,也自然不會有木蘭的故事;在武俠世界,如果女性行走江湖不會惹來麻煩,霍青桐也自然不用掩飾女兒身。同理,《越位女球迷》及《球愛可人兒》亦帶來性別的訊息:前者向全世界暴露了伊朗社會上令人失笑又憤怒的性別不平等,《球愛可人兒》則指出了就是在美國這自稱開明的國度,踢足球的女性仍然備受歧視。在祝英台那個時代,學堂是女性禁地;在武俠片的世界,江湖對女性來說是凶險的。然而,到了今天,原來還有一些城市空間是不太歡迎女性的,而在今天的文化中極具代表性的足球場就是其一。

  我們幾乎可以斷言:只要一天還有女扮男裝的故事,社會就仍然有性別歧視。如果這種題材乃古今中外皆有,那麼,祝英台的故事跟《球愛可人兒》的差別在哪裡?霍青桐跟伊朗女性又何關係?數百年過去了,我們的性別觀念有多少進步?(為何她要扮男人.一)create_adam@yahoo.com.hk

台長: Pan

李寧兒
數百年過去了,我們的性別觀念有多少進步?
即便進步緩慢,身為女性的我依然樂觀的期待。因為人生幾乎就是如此。大部分的時間,我們都在守著黎明前的那段黑暗,學習著如何平和的等待和忍耐,因為「快樂和幸福」的日子,是如此的值得大家期待。
2006-11-25 14:12:18
台長PAN
HI,寧兒,
是呀,這也是我的信念.只要我們不斷去關心去反思去批評,這世界的不合理不公平總會被改變的吧.這就是我自己不斷寫文章引起一些議題的原因與動力呀.
2006-11-27 12:52:49
阿堅
終於等到台長貼這一篇上來呢!上周三在報紙上看到這篇時就很想回應了:p

我很喜歡<球愛可人兒>這部電影(不過絕大原因是因為好笑:p)~看完以後也把它與其他電影作了聯想,不過不是台長寫這部<越位女球迷>(我沒看過,但我看完你寫後覺得你的想法很讚)。我當時是想到<球>與<我愛碧咸>(Bend It Like Beckham)作比較,因為兩部剛好都是講到女子足球,不過<我>討論的議題感覺較深入,除了性別還有談到種族等問題。

另一部我想到的是<球>與<律政俏佳人>(Legally Blonde)的對比。我想到這兩部片的關連是因為他們的台灣片名,前者是<足球尤物>、後者則是<金法尤物>。兩部”尤物”片其實都是在挑戰我們傳統的性別意識,而且還是挑戰現今社會中被認為男生才應做/從事的東西,<足>是足球、<金>則是法律。不過兩者最大不同是<足>是女生要喬裝男生才能挑戰傳統,而<金>則是女主角從頭到尾都以非常女性的形象出現。不過它們的共同目標都是要顛覆我們的傳統意念。(其實我覺得這兩部片最棒是他的片名,傳統應該可人兒/尤物/俏佳人等應該是很合符傳統女性沒殺傷力的形象的,想不到這兩部片卻在靜悄悄起革命:p)其實以上想法我一直很想組織成一篇文章但最近很忙也很懶...

至於你本文的最後一個問題真的很有啟發性,無疑過去數百年的性別觀念是有進步的,但進步了多少的確是個疑問,等我想到有什麼電影作例證再來回答你這個問題:)
2006-11-29 02:50:35
Pan
阿堅,
未有回覆你的email,請諒!
我也覺得《球愛可人兒》很好看呀.其實,另外有個問題我不會在這個系列談的,就是莎士比亞怎麼那麼厲害?他的劇本到了廿一世紀仍然萬試萬靈,絕不過時!而我至今未看《我愛碧咸》,很慚愧呀.謝謝你提供的資料!
我很推薦你去看《越位女球迷》,看似很簡單的題材與技術,卻四兩撥千斤地談性別、政治、社會、空間!!那是《白氣球》的導演拍的.
你上次那篇談《美女廚房》的文章編輯很喜歡!!要多寫呀!!加油!!
2006-11-30 01:22:50
阿堅
謝謝你的回應和鼓勵呢:p

我其實是看完<球愛可人兒>後,讀影評才知他的劇本是改編自莎翁的<十二夜>。可見我和莎士比亞真的很不熟...(哈,想到了我們之前文化研究課有討論到近年爭議英文系是否仍然要讀像莎士比亞這種canonical works)

至於<我愛碧咸>,不用慚愧啊,反正每個人看的東西又不一樣,只是給你提議,也謝謝你的推薦,不過請問<越位女球迷>在市面上找得到嗎?我有印象在影音店看過這部片但不太確定...至於<Legally Blonde>假如你沒看過真的很推薦去看,我覺得是近年”girl power”系列片子中的一大經典!(其實也有私心是因為很喜歡女主角啦,哈)

p.s.哈,請問在我blog留言那位是你呢?:)
2006-11-30 21:46:38
Pan
堅,

跟你說多寫稿的事不是客氣的.我今晚見過編輯,他又提起你,叫你多寫稿並想認識一下呢!!
你們對於莎士比亞有何結論?我個人覺得莎劇仍是必讀,因為用今天的眼光重看莎劇非常有價值.我就一直好奇莎劇何以經歷數百年仍是鮮活的改編題材.而且,把他的《十二夜》及《威尼斯商人》兩大喜劇中的女扮男裝跟中國古代的女扮男裝故事比較,是很有趣的!我在英國時,就見識過英國人至今不斷地改編莎劇那股勁!!
《律政俏佳人》好看?我正需要喜劇呢.
2006-11-30 23:28:07
阿堅
我們對於莎士比亞的結論啊...這個問題我有點不懂回答。我用開課來說明好了,在澳大英文系的大學部和碩士班都有開”莎士比亞”,不過都是選修;至於我在台灣時系上也有開,同樣也是選修,然後一些教授在教”英國文學”時通常都會提到(可能是用兩節課吧)...我跟莎士比亞真的很不熟 ><”,想當年碩士入學口試還答錯一題跟莎翁有關的題目:p

<律政俏佳人>個人覺得很好看啊(要看第一集,續集可免,評價不好...),也很好笑,而且我覺得它是有內涵的喜劇。

至於關於寫稿的事,想不到編輯還提到我呢(受驚若寵:p)。但既然這樣我也坦白說出我心中的想法,其實我一直害怕批判性或與流行文化相關的題材會與該專欄格格不入,每次看到其他人寫的都是散文或是詩,我忽然寫一篇批判性的文章感覺好像有點突兀呢!哈~這也是為什麼我之前有一些想法但不敢投稿的原因。我最近在寫一篇文章,主題是關於”東西方人狗電影(就是以狗作題材)的變遷與對比”,也會扯到一些與文化及意識形態相關的東西,等寫好應該會投去那邊吧!謝謝你的鼓勵,真的~我其實很愛想東西但卻很懶寫,哈

剛寄了個東西去你信箱,你去看看吧
2006-12-02 01:07:48
Pan
堅:
thx!!
已寫email給你,請check! :)
2006-12-04 00:24:57
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文