秘密地,多年以來
你仍為我保護所有靈感
沙漠旅途偶遇
便如一名善者,眼神悲憫
傾心以滌洗我的髮膚
多跋涉的一次分別--
倏忽,都已被織入秋色之中
霜浮於葉,萬里之外
你在哪一棵樹上?
時間的震央
朝滅而暮又生
所以我們從未交談
怕肺腑,怕摧折
怕前生曾發盟約為讖
是落花斑斕,越境成為真實
這次你背我遠行
天地如廢簷,風雨自來去
只為我又前來
支取那未及發生的身世
2004/1/31
圖為美國畫家James McNeill Whistler 的畫作,Nocturne:blue and gold--old Battersea Bridge(1872-77)
文章定位: