登入
國小英文單字大檢測!GO 超潛力新星 搞笑露頭角 用三根手指就能玩到爽! 伍思凱隔六年出輯,撇封麥
2006-06-08 04:23:37 人氣(1801) | 回應(3) | 推薦 (0)

給不安的畢業靈魂

0
推薦


我寫的:於中國時報「觀念平台」專欄,5/6/2006
我拍的:於英國劍橋三一學院,2004春。
---------------------------------------------------------------------


等待跨越邊境的旅行經驗,是一種微妙的過渡心情,擺盪在回首來時路的依依不捨,以及遙望未知境的殷殷期盼之間。最近將離開大學校園的畢業生們,不也如此,既感傷卻興奮,既已抵達又將出發。

各種關於畢業的儀式,已經結束或正在進行。從校園徵才、畢業典禮到舞會,就像人類學家所說,每一階段的生命進程,都是憑藉某些「通過的儀式」(rites of passage)而聯結起來。關於離開校園的不捨、能否過渡的焦慮、與融入社會的想望,理應反映在儀式上,並被儀式所安撫。

這是我回國在台大任教的第一個畢業季。我暗自觀察到,某些約定俗成或逐年擴大的儀式,對許多畢業生來說頗弔詭,非但無法減緩、反倒是擴大了其不安和焦慮;甚至,這裡頭還隱含了某著微妙的排擠效應。就像燦爛盛開的鳳凰木下總有陰影,我們必須細膩看待那些無法被說出來的情緒。

首先是為畢業季拉開序幕的校園徵才。椰林大道一整排攤位,是準畢業生跨入科技產業與百大企業的跳板。「畢業即失業」的焦慮舉世皆然,但對如何實現「畢業即就業」的想像,在這卻如此窄化。「大學作為一個高級職業訓練所」的意象,一直都決定著主流社會對大學功能的看法。從入學到畢業,除了那些徵才攤位設定的目標系所以外,校園裡有太多學生不斷被問著同樣問題:「讀這個以後要作什麼?」

我們社會對於知識本身的無價樂趣與人生影響缺乏興趣,只在乎一個學生畢了業能被塞進哪個蘿蔔坑。在這樣的氛圍中,我總是嗅到強烈卻壓抑的不安氣息,不只是在那些無法被「產業訓練化」的科系,也在某些身處「熱門科系」卻不願就此僵化定型的學生身上。

除了就業,「轉大人」過程中的另一重點焦慮就是愛情或婚姻。在畢業季的最後一個高潮儀式—畢業舞會,剛好提供了最後一次締造浪漫的機會,而且是透過各種擬「上流社會」奢華符碼的堆砌來完成。在BBS上數量驚人的討論串,環繞在禮服及各式行頭選購、髮型及化妝比較、身材控制的手段、國際標準舞教學、男女伴的尋覓等等。

當越來越多人被捲入這「只此一夜」的華麗想像時,就越來越少人敢白目質疑:把充滿日常記憶的體育館改裝成衣香鬢影的奢靡夜店,作為一種儀式,到底要創造或銜接什麼樣的畢業感受?更不用說,在這個集體「想像上流」的過程中,所隱含對各種非主流個體的不甚友善。我們是否該體貼想想,那些沒錢置裝的、非異性戀的、想自在熱舞的、部份殘疾的、社交恐懼的、乃至苦趕期末報告等等的畢業生,其心情是如何微妙地被排除在這儀式之外。

任何一個儀式都無法保證滿足所有人的需求和想望,但如果儀式本身缺乏某種同理心,而非意圖性地排擠了我們中的某些人,那麼就有反省必要。大學應有想像力去挑戰主流媒體所建構的就業刻板印象、以及慾望「上流」的假象,而不是理所當然挪用這些價值,並將之灌注到畢業儀式。結果,在這些集體慶典背後,反倒製造了一個個檯面上看不到的不安靈魂。

所以今天我想寫給這些同學,彷彿舉行一個小小的反叛儀式,把妳∕你們的焦慮、矛盾和壓抑,在畢業此時都來出櫃。我們無法一蹴可及地改變結構限制和排擠,但卻能透過批判而同情的理解,尋找一種讓自己更自由、不被上述框架影響的過渡姿態。如果畢業像旅行中的過境,就不該只有包車前進的觀光團;也有更多的背包客,在不安中聚著取暖,獨自卻不孤單。

台長:李明璁
人氣(1801) | 回應(3)| 推薦 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

OJ
讀戲劇系的老妹今年畢業,畢製光彩落幕,馬上要面對的是另覓居所與工作。國內的劇團環境不好,老妹甄選上了某小有名氣的劇團,卻還是沒有考慮前往。家裏開始瀰漫著找/選工作的焦慮與張力。這篇,容我轉寄給老妹了。
2006-06-09 00:34:15
冰雪聰明後援會
畢了業有什麼好不安的?畢不了業才該不安吧。
2006-06-15 14:47:10
Jessie@UK
非常贊同<如果儀式本身缺乏某種同理心,而非意圖性地排擠了我們中的某些人,那麼就有反省必要>,但如何讓台灣人自覺那反省的必要呢?!在台灣處處可觀察到以自我為中心的理所當然,令人驚嚇擔憂的不是人們以自我為中心,而是把一切視為理所當然還渾然不覺有反省必要的景況...前幾個月吧,在維基百科看到有人描寫台灣文化,英文版的,所以只要對台灣文化有興趣的國際人都可以此來認識台灣,其中一段為:’During typhoons,Taiwanese will spend the day away singing karaoke or playing mahjong.’ 雖然後來有人多加了’many young’在Taiwanese前面,但是原作者’理所當然’的描述’他的’<颱風假=卡拉+麻將文化>就是台灣文化,讓我看了倒抽一口氣...如你文中所點出的部分’非主流’族群,目前我看到這些人(others)所代表的台灣文化其實並沒有被’主流(self)’”排除”在外,而是被理所當然的無意識知覺到’他們(other)’也存在...
2006-07-19 05:08:27
我要回應
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
詳全文