登入
免費培訓薪八萬室內設計師 5題考你小學生英文中翻英 登封面拿贈品 等妳來比美 工程師傳女大生裸照示愛!
2008-02-02 23:53:02 人氣(647) | 回應(8) | 推薦 (0)

過年之於譯者

0
推薦

當譯者,過年一點也沒有快樂的感覺。因為譯者沒有年終獎金(話說,景氣不好,待在沒賺錢的公司,一樣沒有年終獎金。),過年那幾天的假期也沒薪水可拿,但在聲聲爆竹的年節氣氛下,總也是不免俗地得跟著一起放假過年。不過,二月原本就比平時的月分少了兩個工作天,再加上今年過年碰巧又沒遇上六、日,感覺簡直就像一整個連休,要是一直沉浸在年節的歡樂氣氛中,看到月底的收入帳目,肯定心裡會淌血。
每年過年,我總是撐到除夕當天,才帶著妻小回爸媽家,由於兄姐眾多,甥姪自然更是以倍數計算,偏偏兄姐的孩子都已是青少年,而我家兩個小毛頭都還只是幼童,壓歲錢總是包出去的多、回收的少。身為譯者,雖然沒年終獎金,但該有的禮數還是不能少,所以二月是荷包大失血的可怕月分。待了除夕、初一兩天,與家人團聚後,初二緊接著得趕回老婆娘家,當個乖女婿,陪老丈人喝酒。接連過了三天悠哉的生活,心裡很不踏實,總想著要回家上工。由於老婆娘家離我的住處還算近,所以我都是將妻小丟在岳父家,讓他們繼續享受過年團圓的天倫之樂,自己則是在大年初三獨自返回冷清的住處,展開孤獨的譯者生活。翻譯的確是條孤獨之路啊。儘管周遭還處在年節的緩慢步調中,而我也不見得能拿出百分百的工作幹勁,但SOHO就是這樣,不能容許自己繼續過這種鬆散的日子。也許那時候,我的家人們正開開心心地到戶外踏青,擁抱人群,大啖年菜,吃不完的糕餅點心,而我非但得埋首工作中,還得煩惱三餐怎麼解決,留意哪家快餐店已經開工。唉,這樣犧牲小我,成全家人的老爸形象,還真是偉大呢。不禁「自畫自贊」了起來。
年終將盡,又過完平穩順利的一年,但還是每一步都走得戰戰兢兢。儘管時局每況愈下,燒炭、失業的負面新聞多到報不完,但仍是希望出版界能日漸興盛。畢竟,這也是文化提升的一種指標。翻譯這種傳統手工業,一個人再有三頭六臂,也無法包山包海,我只取一瓢飲。只希望這瓢水是甘露,而不是苦澀難嚥的泥水。

台長:和也
人氣(647) | 回應(8)| 推薦 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

cindy
其實我好像每年農曆年都只休初一,之後就照常工作了,因為過年前編輯都會丟一堆事給我,好像我都不用過節一樣。

你不覺得大家都在放假時,工作起來更有勁嗎?等大家都在工作,玩起來就更爽了。所以我週六週日的工作效率最好,週一的娛樂指數最高。
2008-02-03 01:44:47
版主回應
cindy,當真該頒個「工作狂獎」給妳。
大家在放假,工作起來會更有勁? 不會耶,我六、日都在放假,就算想工作,孩子們也不會放過我,久而久之,假日的戰力等於零。還是沒有家累的人比較灑脫。好像有不少譯者也是採用妳這種模式,逛街不用擠在假日和人湊熱鬧對吧?不過,就怕六、日會遇上一些不可抗因素,因而影響工作。我現在的作息和上班族差不多,堪稱是「翻譯公務員」。
2008-02-03 15:35:04
阿計
雖然沒小孩,過年期間我還是很忙,忙著跟很多親戚吃飯、忙著開同學會等等,總之,一整年的交際應酬都要在這幾天完成。為了放心跟大家吃飯,過年前的工作效率特別好,前幾天又卯起來翻,恢復一天一本漫畫的功力,先清掉了一些稿債,所以我就不陪各位年節趕稿啦,哇哈哈~
2008-02-04 07:43:13
版主回應
嚇,一天一本是吧!是在拼包給別人的紅包是吧?
傳說中的一天一本又出現了,可怕啊。
2008-02-04 14:12:45
阿拉
才看到第二行
我就心酸到想掉淚了...唉~
再想到自己的年假是看不完的稿子相陪
淚已經潸然而下了
:(
不過還是祝大家新年快了啦!
2008-02-04 09:23:20
版主回應
是了,編輯想必也是很忙。不過,就當作是在欣賞一本喜歡的小說吧。不過,前提是稿子的狀況不錯,哈哈,辛苦了。
2008-02-04 14:14:20
綿羊
耶!
和也這篇文章真的是"千呼萬喚始出來"~~
這篇文章應該有激發大家的"憂患意識"的效果~~~
2008-02-04 11:35:51
版主回應
是啊,都是羊桑在自己部落格「放送」的功勞啊。本來想繼續偷懶一陣子的,嘿嘿。
2008-02-04 14:15:58
凱西
和也大哥你好,我是凱西,從綿羊家連結過來你家胡言亂語,請多多指教!(學完日文後,就很愛叫別人指教自己。)
我今年第一次在婆家過年,但是因為手上還有本書得在年後交稿,所以還打算帶著NB下南部。不知道這樣是加分(媳婦真努力!)還是有減分(媳婦裝忙?)作用呢!
2008-02-04 12:29:24
版主回應
凱西,久仰久仰,不知是日文凱西還是英文凱西(一直都搞不清楚)。
帶NB下南部啊,得看情況囉。婆婆在廚房忙的時間,如果懂得自動自發,幫忙切菜洗碗,加分! 不然……減分。我也會帶稿回去校,只是……大概是備而不用吧,難得團圓嘛。
2008-02-04 14:19:35
綿羊
和也,她當然是日文凱西啦,
英文凱西嫁給德國阿度仔,住在德國,不會去南部啦~~
而且,我怎麼發現和也家是"家庭生活輔導班",
哈哈哈~~~
2008-02-04 16:16:11
版主回應
嗯,原來如此。
因為整天待家裡,接觸的淨是柴米油鹽醬醋茶之類的小事,所以囉。
2008-02-04 20:05:31
Rinko
原來前輩們都這麼努力啊~~~~我還打算跟老公一起休到初五呢(雖然已經有點火燒屁股,還隨時可能送進醫院休產假)我這樣是不是太皮了啊~~~
和也前輩,預祝你新年快樂,紅包少包一點(還好我不管婆家或娘家大家都說好不包,景氣差,不要互害,小孩也小,還不懂)
PS:我也是從綿羊家過來的.
2008-02-04 16:56:37
版主回應
能多休息幾天,是福氣啊。和也我是太過功利。
講到紅包,由於我年紀差兄姐許多,以前拿了他們幾年紅包,現在該還債了。不過,等孩子長大就可以扯平了,嘿嘿。
2008-02-04 22:50:32
小工
嘿嘿,關於過年這檔事,小工年年都是帶著NB和稿件在婆家度過,廚房的事情輪不到我這個笨媳婦,以前又沒小孩,所以每次過年=趕稿+睡大頭覺

(我婆家人丁不旺不拜年也沒人來拜年,回去就當成去山裡度假)

今年本來也打算這樣過,無奈今天腳摔傷,看來不能回婆家當懶媳婦了,唉
2008-02-04 21:08:38
版主回應
小工真是好命呢。不過在此呼籲一下,過年千萬別趕稿,陪家人摸八圈也好。要忙,也得等初三再說。
孕婦千萬要保重。我女兒最近被病毒感染,把我們折騰個半死,一時猶豫該不該回去過年呢。
2008-02-04 22:58:43
我要回應
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
詳全文