24h購物| | PChome| 登入
2004-10-24 21:29:18| 人氣863| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

彈性疲乏

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

翻譯是件耗神的工作。雖然不用頂著烈日,揮汗如雨地工作,也不用看老闆臉色,但卻得絞盡腦汁去構思翻譯的字句。人畢竟不是翻譯機,總會有疲乏的時候。
想當初踏入翻譯這一行時,真是全身充滿了幹勁。為了講求翻譯的速度,除了如廁和用餐的時間外,幾乎都坐鎮在電腦前,效率真是沒話說。但隨著歲月的增長,怎麼……常會有一種倦怠感。倒也不是對翻譯的倦怠,而是少了那麼一份持續力。以前的我,就像一匹脫韁的野馬,有著用不完的精力,老想發足狂奔。但現在卻像是匹老馬,若不是有人拿著鞭子在背後抽,就會想停下來歇歇腳。不過,我很清楚馬的本份,該快跑的時候,還是會加足馬力。
人就是這麼矛盾。當你老翻一些平舖直敘的文字時(例如說明書),會想要挑戰較為生動有趣的文章(例如小說)。小說固然有趣,但一旦成了工作,而且又講究文字的雕琢時,的確得投入不少的心血,所以才感到耗神。這個時候,重新接觸這些平舖直敘的文字時,那種行雲流水的順暢,委實快意之至。有人會問,那漫畫總有趣了吧?那可不一定。原本好好的一本運動漫畫,作者寫到後來,暢談起人生哲理,原文寫得咬文嚼字,玄之又玄,身為譯者,要是也忠於原文,跟著玄之又玄,包準編輯看得一頭霧水,所以又得多費一番心思,去加以修飾解譯了。就這樣,翻漫畫也一樣傷神。唉~也許是用腦過度,現在好想翻一些不用花大腦的文字。
也許我是身在福中不知福吧。
向來乖乖安裝掃毒軟體,也都有定時更新病毒碼的我,就在幾個禮拜前,竟然中了某種木馬病毒,掃毒軟體掃瞄出病毒,卻無法解毒,上網查詢,也沒有解決之道。剛好當時又有幾個案子等著要交稿,就在我分秘必爭地和電腦纏鬥之際,老婆和孩子偏偏在這時候掛病號,又得抽空載他們去排隊看醫生,真是福不單行。
這下可好,只好用另外一台備用的老電腦應急(32MB的龜速),一面翻譯,一面幫另一台電腦重灌。灌到一半發現,嘿~Office的光碟片裏頭有某個檔案硬是讀不到,這不是存心和我作對嗎?後來為了這片光碟,我還開著車千里迢迢地求片去也,搞得人仰馬翻。最後好不容易才一切安裝妥當,重新步入正軌。
在被電腦折磨的這段時間裏,我腦子想的就是一個「衰」字,但在修復完電腦,以飛快的速度解決落後的工作進度後,發現自己就像電力快耗盡的機器,再度蓄滿了能量。原來……想工作卻沒辦法動工時,是這般痛苦。平日被操習慣了,非假日的時候,沒辦法在電腦前好好key鍵盤,原來會令自己如此惶恐。現在坐在電腦螢幕前,一會兒握著滑鼠、一會兒雙手敲擊鍵盤、網路連線正常、程式執行順暢……嘩~我終於又恢復為正常人了。可不是嗎,電腦當機,別說接Case了,連收發信都有問題,沒辦法上網查資料,也沒法工作翻譯,更有可能因此背負惡意拖稿的罪名。猶如好端端地走在路上,突然被車撞得傷重住院,躺在床上動彈不得。好在我會自行接骨,省了醫藥費,雖然元氣大傷,但台語說得好,「打斷手骨顛倒勇」,多少也從中得到了一些收穫。一來電腦重灌,系統又可穩定一段時間,二來,我也從中感悟到,能夠盡情忙碌在工作中,是何等幸福之事。俗話說「老馬伏櫪,志在千里」,我這匹步入中年的駑馬,也許已不像少壯的馬兒那般精力旺盛,但也還不到「伏櫪」的年紀,趁著這雙腿還跑得動的時候,看是要賽馬還是拖車都行,總之一句,就是不能閒著。馬兒很清楚自己就是得在草地上奔馳,既不能像狗兒一樣看門,也不像乳牛那般擠得出奶水,所以得馬不停蹄地跑。哪天等我跑累了,也希望有人能在我的馬屁上狠狠地賞我一鞭,督促我向前。畢竟……跑不動的馬兒,也只能拿這身馬肉賣錢了,但馬肉值不了幾文錢,只能拿來當狗罐頭。

台長: 和也

您可能對以下文章有興趣

人氣(863) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文