登入
找到月薪6萬免經驗工作! 咖啡買大送大!就是現在! 讓人驚嘆聲不斷的照片 卸翔昇董座吳宗憲一派輕鬆
2004-08-04 22:04:02

"虛假"不用翻譯

不知各位有沒有用過一種貼在冷氣濾網上的過濾棉片?和也我就算漫天飛塵,也能被我密密麻麻的鼻毛給阻隔在外,不會因惡劣的空氣而猛打噴嚏。但是因為老婆大人生性嬌貴,對空氣品質甚為講究,所以我們都還是會到賣場買…

2004-07-19 10:09:20

翻譯筆記

翻譯是一項經驗累積的工作。雖然經驗是記在腦中,但面對浩瀚無邊的字彙,人腦畢竟也有其極限。有些專有名詞,久沒接觸便被大腦給自動淘汰。他日再次碰面,又得在茫茫網路中尋它個千百度。儘管時下網路發達,但電腦終…

2004-06-17 22:44:16

被罵得狗血淋頭的譯者

前不久在網站上搜尋時,看到一則批評譯者的標題。原文書是「スレイヤ-ズ」,中譯為「秀逗魔導士」。這本小說的前身是紅極一時的漫畫,內容為一位女魔法師的冒險故事,故事中當然少不了眾多的法術專有名詞。在廣大漫…

2004-05-20 08:38:08

談電玩翻譯

不知道你有沒有玩過電玩?說到文化、美景,哪個國家沒有,而日本更是箇中佼佼,但除此之外,它又有幾項獨樹一幟的娛樂文化,一是日劇(在台灣,現在多被韓劇所取代),二是日本歌、三是漫畫,四是電玩。 有很多人…

2004-04-24 16:09:21

遇到翻譯難題時……

語言極其博大精深,單就我們本身的母語來說,就有很多我們所不懂的詞彙,更遑論是另一國的語言。在翻譯時,遇到語意不清的文句,總不能舉手投降,就這樣空在那裏吧?真懷念以前學生時代,一遇到問題,便可以向老師請…

2004-04-14 20:43:19

幻獸少年

(作者:夢枕貘) 大鳳吼正身處夢境中。 又是那個夢。 一個被怪獸生吞活剝的夢。 一隻可怕的不明怪獸,一頭鑽進大鳳的腹中,為所欲為地撕裂他的內臟。 可以聽見怪獸的沈吟聲,摻雜著牠咀嚼人肉所…

2004-01-27 20:49:45

與新新人類的對談

在小年夜當天,我過得戰戰兢兢。因為很怕有客戶打電話進來,說他要翻譯。我實在不想帶著工作壓力過年。 偏偏就有一通電話,在這個時候響起,電話那頭是個年輕女孩的聲音,約莫是國、高中的年紀。 「喂……,我…

2003-09-06 16:55:00

翻譯與網路的關係

走過這些年的翻譯歲月,回首過去,在沒有利用網路資源的時代,竟然也能從事翻譯,真是不敢相信。現在的我要是不能上網,就像是斷了一臂,會有一種無法使出全力的感覺。此話怎麼說呢?記得多年前在翻譯某本漫畫的讀者…

2003-08-07 22:35:54

五花八門看翻譯

看日本的卡通或是連續劇,可以從中觀摩別人的譯法,像緯來的日劇在翻譯品質上,就有不錯的水準,讓人見識到各種靈活的譯法。不過,也有很多的電台、很多的日本節目,裏頭的翻譯實在是讓人「印象深刻」。比如多年前,…

2003-08-03 14:58:39

翻譯的小樂趣

翻譯的樂趣何在?其實,得視翻譯的內容而定。當然了,前題是自己要保持一顆快樂的心,如果心裏牽掛其他的雜事,或是將翻譯視為苦差事,就算翻譯的內容再有趣,也快樂不起來。反之,就算翻譯的枯燥至極的文章,但若能…

2003-06-26 15:29:13

孰是孰非?

前不久,出版社將我的譯作寄來給我。我便興高采烈地翻閱了起來。 其實,雖然是自己翻的,但因為已間隔了一段時間,有時看著看著,會覺得某個地方翻的不錯,當時怎麼會想到用這個詞呢?而對自己感到佩服。但有時也…

2003-05-17 12:12:09

我的野蠻客戶(2)

話說,發生那位「虎爛小女生」事件後,我學到了教訓,一定要客戶留下電話、手機、地址,最後再簽名,這樣我才敢接翻譯的CASE。畢竟現今的社會,誠信只是口頭上說說而已。 但是對於公司行號,我向來是還滿信任…

2003-05-09 08:34:59

我的野蠻客戶(1)

生意往來,有時會遇到很豪爽的客戶。因為有過不錯的合作經驗,所以對方時常是一個CASE丟過來,連報價都不需要,就請我直接翻譯。遇到這樣的客人,愈令我小心翼翼,因為難得別人對你的信任,若是亂哄抬價格,就太…

2003-05-05 22:15:23

台灣的網站,要加油哦!!

因為翻譯的關係,常要來回於中日兩地的網站找單字。 當遇到一個字典查不到的外來語時,首先是上日本網站找這個單字,如果找不到……不是原文有錯字,便是這個字太專業了,專業到整個日本網站沒有人提過這個字。 …

2003-05-03 17:14:44

譯者與編輯之間……

編輯與譯者之間,理應是相輔相成的關係。但是一來,譯者是靠編輯吃飯,哪天得罪了編輯大人,從此便有斷炊之虞,所以譯者對編輯巴結都來不及了,豈有廢話的份?二來,譯者交稿就像學生交作業,而編輯就像是改作業的老…


第一頁      ‹上一頁       1 .  2 .  3 .  4 .  5 .      下一頁›      最末頁
第 4 / 5 頁 , 共 70 筆            ▲TOP