24h購物| | PChome| 登入
2005-05-16 00:09:09| 人氣3,331| 回應7 | 上一篇 | 下一篇

U.S.N. Pea Coat Label

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

雖然這個81年的標籤
代表著這件Pea Coat沒什麼價值
不過完全不減Pea Coat好穿好搭配的功能

台長: 二手男Bootcut
人氣(3,331) | 回應(7)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車) | 個人分類: 軍夾 Military Jacket |
此分類下一篇:U.S.N Deck Jacket N-1
此分類上一篇:U.S.N. Pea Coat

joker
bootcut大 你好
我是之前有跟你買過polo格紋小包的那個人
今天有件事想請教你!
http://tw.f5.page.bid.yahoo.com/tw/auction/e22180349?u=johnny831.tw

這件美軍USN越戰時期公發pea coat 很心動
問題這東西我不懂
怕買到假的或是價錢太貴之類的
所以想請教
價錢是否合理
雖然他有拍標籤
可是外行人的我還是有看沒有懂 = =!
像這類pea coat如何去判斷年分
標籤嗎?
2007-11-12 13:02:33
版主回應
賣價我認為實在太貴囉
如果你還不懂古著的話
我建議還是先別管年份
先求尺寸跟品像比較務實些
PS:年份的確是由標籤來看,不過這只適用50年代以後
2007-11-12 13:13:07
joker
太貴了...= =
尺寸方面是我的size
品像賣場描述中說很好
如果扣除太貴的因素
請問這件會值得入手嗎?
像他這樣合理價大約在哪?
(沒有跟他議價的打算)
我有點好奇標籤的差異是在哪呢?
還是有其他細節判斷?
不好意思了!我的問題還真多個
太好奇了 = =
謝謝指教

bootcut大 你的站台還是讓我受益良多!
感謝你!
2007-11-12 23:32:26
版主回應
你先學最簡單的年份判定吧
你給的拍賣網址中
注意label圖片裡有一行DSA100-74-C-0331
74就是契約年份
當然你就可以當做這件夾克的年份
因為早期海軍,空軍,陸軍的標示法都不同
直到60年代才開始慢慢整合
所以要說清楚之前的演進並不容易
畢竟書上寫這一段都用了很大的篇幅
可不是三年兩語可說清楚的
2007-11-13 09:28:53
joker
沒看到另一篇pea coat的文章
價錢怎麼差這麼多呢
= =!
2007-11-12 23:42:54
版主回應
說實在的
我覺得4000左右才算是比較合理的價錢
不過34這種小尺寸真的不好找
但是差價在2000元
我是覺得有些貴了
2007-11-13 09:30:35
joker
恩恩
原來LABLE這個小地方也能看出端倪
太感激了

如果以34那件它提供的SIZE
跟自己手邊一件款式類似的短擺衣 肩.胸寬一樣
穿起來就是和身
如果裡面加了帽T還有一件薄長T
就會比較緊了
怕這樣會使那個感覺走味了

不過......
現在困難的事
我完全沒有跟國外賣家接觸過
= =
感覺困難重重
雖然網路上應該有代標之類
但是想多學一點

如果下標或運送這方面還有疑問
也可以在這發問嗎?

萬分感謝bootcut大
2007-11-14 01:20:58
版主回應
如果你急著要買的話
找代標是最快的方法囉
2007-11-14 09:16:33
SHANG
布卡大哥,這件有要出售嗎?謝啦
2007-12-21 14:08:38
版主回應
沒阿
2008-01-30 00:24:54
pee
2009-12-20 11:08:58
版主回應
的確不太便宜
2009-12-20 16:34:37
evilmagic
100 USD 不到就可以找到下面這種品相了
free run 還沒看到超過 100 結標的
因為覺得 pea coat 本來就較不值錢,當時抓預算太低沒標到,現在想起來有點可借,印象好像標愈大,字愈多,年份較遠,這件不知道是 50 還是 60 年代,本來想翻書,了一疊書在那根本不知道是那一本,覺得好累就放棄
http://cgi.ebay.com/VTG-U-S-NAVY-WW-II-PEA-COAT-CORDUROY-ANCHOR-MILITARY-38_W0QQitemZ380172957095QQcmdZViewItemQQptZVintage_Men_s_Clothing?hash=item588412f5a7
2009-12-20 22:44:46
版主回應
二戰低
2009-12-21 10:04:20
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文