2011-08-17 20:05:38| 人氣15,915| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

韋瓦第:四季─「春」與其他

推薦 4 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


日本 NHK 電視台有一個長壽節目叫「名曲樂集(名曲Album)」,今年是這節目開播的第35年。這節目的特色,是無論多長的作品(或多短的作品),都濃縮(或擴張)在5分鐘裡播出。同時在螢光幕上播出與所播放的音樂相關的風景畫面,這些畫面都是派外景隊實地拍攝的。為了紀念播出35週年,該節目舉辦聽眾票選,票選題目是「你最想留到未來的名曲」。投票結果,第1名是韋瓦第的「四季」。

「四季」(Le quattro stagioni)是義大利作曲家安東尼奧‧韋瓦第(Antonio Lucio Vivaldi,1678-1741)譜作的4首小提琴協奏曲。有關作曲者韋瓦第,在維基百科「安東尼奧‧韋瓦第」條有很詳細的介紹。韋瓦第在1725年左右,在阿姆斯特丹出版小提琴協奏曲集「和聲與創意之嘗試(Il cimento dell'armonia e dell'inventione)」作品8,內含12首小提琴協奏曲,其中刊載在第1集的4首,也就是自第1曲到第4曲,附「春」「夏」「秋」「冬」等曲名,以總稱「四季」而特別有名。不過這些曲名不是韋瓦第自己附加的。

韋瓦第譜寫多得無法計算的協奏曲,其種類也很多。有小提琴協奏曲、大提琴協奏曲、雙簧管協奏曲、長笛協奏曲、低音管協奏曲、短笛協奏曲、雙協奏曲、合奏協奏曲等不勝枚舉。除此之外,他還有幾十部的舞台作品(包括神劇與歌劇),以及許多宗教音樂。而「四季」非但是代表韋瓦第的作品,在古典音樂中也是特別有名而受人歡迎的音樂。「春」「夏」「秋」「冬」4首協奏曲都由快─慢─快3個樂章形成,都平易近人,並各具個性。所有快速樂章,都採用多次重複主要旋律的交奏形式(ritornello form)寫成。各曲都附有14行詩一首,音樂配合各詩的意境譜寫,因而這4首協奏曲被分類在標題音樂。不過義大利人所想的四季與東方人所想的四季,好像有些微的差異。14行詩的作者不詳。

巴洛克時代,在協奏曲方面盛行合奏協奏曲,但「四季」不採合奏協奏曲的形式而採相當接近獨奏樂器活躍的近代協奏曲形式,這或許是唱片數比其他巴洛克音樂特多的原因。在維基百科的「四季」條附有由John Harrison擔任獨奏小提琴的4首協奏曲錄音,其演奏音質俱佳,很值得一聽。其他在Youtube上也會搜尋到許多。

「四季」使用的樂器是:獨奏小提琴;第1、2小提琴,中提琴,持續低音(大提琴,低音提琴,大鍵琴)。


第1號E大調,作品8-1,RV.269「春」(Laprimavera)

Julia Fischer小提琴,Academy of St Martin in the Fields協奏。

Julia Fischer(1983~)是德國小提琴家鋼琴家,誕生於慕尼黑。母親是鋼琴家。4歲開始學習小提琴與鋼琴,在1995年(12歲)參加梅紐因國際比賽等8個國際比賽,均得優勝(其中3個是鋼琴比賽)。2006年7月就任法蘭克福音樂戲劇學院的教授,當時她只有23歲,是德國歷史上最年輕的教授。2008年1月1日,在一場音樂會裡擔任獨奏小提琴與獨奏鋼琴,連續演奏聖桑的小提琴協奏曲與葛利格的鋼琴協奏曲。

第1樂章 快板(Allegro)

此曲14行詩對應這樂章的是「春臨大地,眾鳥歡唱,和風吹拂,溪流低語。天空很快被黑幕遮蔽,雷鳴和閃電宣示暴風雨的前奏;風雨過境,鳥花語再度奏起和諧樂章。」(轉錄自維基百科)

無論是東方或西方,對春天大多會有明朗的印象(暫且不談例外),這首作品把春天明朗的氣氛描繪得很好。開頭快樂而鏗鏘的旋律非常有名,這或許是古典音樂中最有名的旋律之一。這一部分是各樂器齊奏。之後,獨奏小提琴接以「小鳥之歌」。獨奏小提琴與第1、2小提琴交互對話,模仿小鳥鳴叫,描出眾鳥歡唱。第2次齊奏開始於描繪「溪流低語」的柔和氣氛」。然後,合奏描出春雷隆隆,獨奏描出電光閃閃。第3次齊奏之後,又是獨奏小提琴的「小鳥之歌」。此後獨奏與齊奏繼續交談,直到樂章結束。

第2樂章 最緩板(Largo)

這樂章的14行詩是「芳草鮮美的草原上,枝葉沙沙作響,喃喃低語;牧羊人安詳地打盹,腳旁睡著夏日懶狗。」

這一樂章描寫牧羊人在牧羊狗旁邊打盹的情景。在這一樂章裡,大提琴以下的樂器不登場。纖細搖動的伴奏,中提琴在上面奏出好像狗叫聲的短句。在這樂章裡,從頭到尾都維持這形狀。獨奏小提琴則在這種伴奏上面,奏出悠然的長樂句。

第3樂章 快板(Allegro)

這樂章的14行詩是「當春臨大地,仙女和牧羊人隨著風笛愉悅的旋律在他們的草原上婆娑起舞。」

12/8拍子的田園舞曲。在4次齊奏之間,插入3次獨奏。是交奏形式。齊奏部分聽來很快樂。輕快的舞蹈旋律出現在持續低音上,其風格模仿風笛的氣氛。
 
春天應該是快樂明朗的季節,但碰到有些人或有些狀況,也會是傷感的季節。

「紅樓夢」第二十七回「滴翠亭楊妃戲彩蝶 埋香塚飛燕泣殘紅」裡,多愁善感的黛玉就會在春天裡吟唱「葬花詞」:

花謝花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐﹖ 
游絲軟繫飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。
閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處,
手把花鋤出繡閨,忍踏落花來復去。
柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛。
桃李明年能再發,明年閨中知有誰﹖
三月香巢已壘成,梁間燕子太無情。
明年花發雖可啄,卻不道人去樑空巢也傾!
一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼。
明媚鮮妍能幾時,一朝飄泊難尋覓。
花開易見落難尋,階前悶殺葬花人。
獨倚花鋤淚暗洒,洒上空枝見血痕。
杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門。
青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。
怪奴底事倍傷神,半為憐春半惱春:
憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。
昨宵庭外悲歌發,知是花魂與鳥魂﹖
花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞。
願奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。
天盡頭,何處有香丘﹖ 
未若錦囊收艷骨,一抔淨土掩風流。
質本潔來還潔去,強於污淖陷渠溝。
爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪﹖
儂今葬花人笑痴,他年葬儂知是誰﹖
試看春殘花漸落,便是紅顏老死時。
一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知。


作曲者是王立平,為電視劇「紅樓夢」而寫的音樂。曲中歌詞只使用原詞紅字部分。這是春天激發出來的傷感之歌。唱腔異於西樂歌唱法,聽慣古典音樂的讀者,或許會不習慣。

日本學制,春天是畢業的季節,因此也是別離的季節。師生之間,同學之間都會有離別情懷。於是「謝師歌」成為在春天裡傷感之歌。(此曲原曲是蘇格蘭民謠)
http://youtu.be/zzcWPu7dxSw

畢業的季節也是男女同學分手的季節,於是日本歌手兼歌曲作者中島みゆき寫了一首很暢行但傷感的名曲「雖然是春天(春なのに)」。
http://youtu.be/93L-T6iJnOg

高中的男女同學要好,有時會有淡淡的戀情發生,有時是單相思。這種感情到了畢業時,總會打一個休止符。這首歌描述女同學看到男同學毫不留戀的跟朋友離開,因而覺得傷心。歌詞的復歌部分:「要在春天分手嗎?雖然是春天,眼淚要滴下來。雖然是春天,雖然是春天,又是嘆息一個。」



台長: 雲翁
人氣(15,915) | 回應(2)| 推薦 (4)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 協奏曲 |
此分類下一篇:韋瓦第:四季─「夏」「秋」「冬」與其他
此分類上一篇:辛德密特:「烤天鵝者」

(悄悄話)
2016-10-21 16:59:14
(悄悄話)
2016-10-21 17:02:01
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文