
大部分意外的語言發生時,都在喝奶的時段..
意外的說出 < 母奶 >~~~~ 的音..
因為最近口述常用 < 母奶 > 稱
過去曾聽過一次,肚子餓到不行, < 趕快 >~~~
有時候,會發出台語的音 < 好 >
但它跟國語的 < 喝 > 其實有點相近..
只是國語台語還是聽的出來..
盡可能99%避免使用到 < 不要 > 倆各字..
但我們大人在說話時他都在聽...
減少使用 < 不要 > 一詞
過去會用肢體語言問它OK不OK
有時候怎麼好像聽到 OK的字音?
等我們減少使用說的時候,這各音就又會不見..
哇哇大叫,問它 是ㄋㄟ還是嗯~) (想恩)
大叫 ㄋㄟ~~~~~
但最後ㄋㄟ喝了,嗯也出來了..
有時候,聽起來像 < 娘 > 的聲音..
有一陣子, < 媽 > 的音
可能過一陣子就又會不見了..
基本上,不常重複,或使用不到兩次以上的音,我都覺得那比較像是巧合..
除非它時常出現,常常出現..
跟它的需要相符合時..
80-90%主體 成人話 專有名詞 學語 術語 社會化用語
其他,童語、台語、英語、日語、火星語、疊字..
CD偶爾一點法語..
一開始,也只是傻傻的照書養,老師說怎麼做,就怎麼養..
也沒有想過要它這麼早會講話,只要到了該講話的時候,會講話,這樣就好了..
( 因為專家也沒說,跟小朋友講話,後勁就是提早講話 )
沒有想過會提早阿不阿拉哩^%&^$的~..
也沒逼它要刻意發出哪些音..
一開始覺得發出阿姨音的時候,覺得只是巧合~
後來日子久了,孩子的媽也發現了..
它會說些像成人語的表達..
數據上,有一出生就會叫媽的新生兒
兩各月就會叫媽的寶寶..
探討前因後果,都跟胎教脫不了關係..
覺得它太過成熟..
所以都不敢在它面前吃大人的食物,尤其有時候奶瓶又愛喝不喝..
怕他愛上我們大人的食物,提早厭奶..
勤勞的灌輸.. + 減少食物的誘惑..
文章定位: