24h購物| | PChome| 登入
2012-01-28 09:32:21| 人氣3,459| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

◎母語失傳症候群

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

■台語版

   ◎母語失傳症候群

                   ○潘文良 撰

  相信逐家,攏會發現,一個已經存在誠久的社會現象‥
身邊的親情朋友,乃至家己,明明母語是台語(客語)——
大人講話時,總是真自然,台語(客語)也講、國語也講;
但是,轉向囡仔的時陣,卻是馬上,「轉換頻道」,只用單一的「國語」,佮囡仔交談。
結果造成‥即馬真濟囡仔,𣍐曉講、無慣勢講,乃至呣肯講台語(客語)。
有的囡仔,抑聽有台語(客語),但卻是𣍐曉,抑是呣肯用台語
(客語)回應;有的囡仔,連聽都聽無台語(客語),都免講用台語(客語)回應。
  可想而知‥等呰陣小朋友,大漢了後,更再下一代,本有的母語,著會「失傳」,而變成,只講「國語」。
  阿文有一個朋友,是台灣人,𪜶娒是客人,結果‥囡仔竟然𣍐曉講台語,也𣍐曉講客語;𪜶翁娒兩個,交談時,國語、客語、台語,真自然咧講,但一面對囡仔,卻是只講國語。 (一般客人,呣但會講客語,往往也會曉講台語;但台灣人,著𣍐曉講客語的較濟。)
  阿文一直誠疑惑,為何會有呰種現象咧?
是過去,國民黨「推行國語」的政策,做得「太成功」是無?
是迄段「講方言,愛罰錢、愛罰徛、愛掛牌仔」的日子——
講方言(母語),是一種恥辱的印象,根深柢固,烙印在心裡;
身為爸母了後,記憶猶存,因此,呣願意家己的囡仔講母語,更再受著歧視?
囡仔講母語,會令人感覺自卑?
於是‥只佮囡仔講國語,而呣知、呣願佮囡仔,用母語交談?
  甚至‥一寡有受教育,會曉講國語的阿公、阿嬤,也只佮孫子,用國語交談——
因為‥爸母佮子女,只用國語交談,子女無慣勢、𣍐曉講母語;阿公、阿嬤,也只好用國語,來佮孫仔交談。
 
  阿文曾經佇市場內,佮阿叔學賣豬肉、做生理。
  有一個女顧客,禮拜日,定定會𤆬兩個子女,到市場採買;伊是一個客人,也真是厲害!國語、客語、台語、日語、英語、德語,攏講𠇺誠輾轉。
賣菜的,是台灣人,伊著用台語交談。
賣魚的,是客人,伊就用客語交談。
雜貨店的歐吉桑,會曉講日語,伊著用日語交談。
賣牛肉的少年家,英語好,伊著用英語交談。
拄著德國人來買菜,伊抑會當做翻譯咧!
伊佮子女,也用英語交談,問囡仔,合意食啥麼,要買啥麼等等,教一堆英語的菜名、肉名、水果名、魚名等等。
兩個子女,英語講得誠流利,日語也會曉講一寡,但卻是𣍐曉講台語、客語——
顯然,這位媽媽,只佮兩個囡仔,講國語、英語,而無佮𪜶,用台語、客語交談。
 
  逐擺若看著大人,只佮囡仔講國語,而無講母語時;
看著𨑜個‥未受教育,𣍐曉講國語的阿公、阿嬤,佮被父母,教養得𣍐曉講母語的孫仔,彼此「我講你不懂、你講我不懂」,無法度交談、溝通的情景時——
阿文著感覺誠心痛、悲哀、無奈,乃至有一寡憤慨,為啥麼呢?
因為‥遮個爸母大人,竟是如此輕易,拋棄自家所擁有的資產,
而呣知、呣肯,傳授予子女。
乃至‥自家本有的資產,呣知、呣𧧸、呣肯保惜,卻數想別人兜的財寶——
有的父母,重視「英語」,煞比重親「母語」的程度較懸!
每學期,開大筆錢,予子女去補習班學英語;煞呣予子女,「免費」學母語。

  子女大漢了後,除非是佇外商公司、出國工作、旅居外國,否則‥講母語的機會,應當是大於講英語的——
囡仔𣍐曉講母語的結果,比起𨑜個會曉講母語的囡仔,著會「差一氣」啦!
要做生意,若是會曉國語、台語、客語、原住民語,豈呣是使各種顧客,倍感親切?
要做歌星、影星,會曉國語、台語、客語、原住民語,歌路、戲路,豈不是更加寬廣?
  真正呣知‥遮個爸母大人,到底是咧想啥?到底有佇為囡仔的將來設想無?
 
  阿文真想要佮遮個爸母大人講‥
語言文字,各種方言母語,攏包含各個民族的經驗與智慧;
 爸母原本誠簡單,著會當將呰份,無形的資產,「留傳」予子女——
 奈何‥佇有意無意的忽略之下,煞使子女,難以再享用,呰份資產。

˙爸母大人啊!
 恁拍拚工作趁錢,養育子女,為子女百般設想,真是用心良苦。
 教授子女母語,對子女,只有好處,如何而不為呢?
˙若是過去,有疏忽,按爾,著對即馬開始,
 當用心、刻意,佇生活當中,用母語佮囡仔交談,
 而使子女,會講、能講、肯講、習慣講母語。
 呣𢓶使恁的母語,佇恁呰代‥斷絕、失傳去啦!」
 
                2018.01.28.日 21:00:00 台語文
■台語註解
【𪜶】 他們。
【恁】 你們。
【𤆬】 帶領。
【𪜶娒】 他老婆。
【合意】 合意、適意,引申為喜歡。
【逐家】 大家。
【家己】 自己。
【爸母】 父母。
【囡仔】 小孩。
【攏會】 都會。
【定定】 常常。
【誠久】 很久。
【呰陣】 這陣。
【大漢】 長大。
【更再】 又再。
【即馬】 即時、馬上,現在也。
【真濟】 很多。
【慣勢】 習慣。
【𣍐曉】 不會、不懂。
【會曉】 會、懂。
【呣知】 不知。
【呣肯】 不肯。
【呣𧧸】 不懂、不認識。
【呣𢓶】 不可、不當、不能。
【呣但】 不但。
較濟】 較多。
【會當】 可以、能夠。
【呰份】 這份。
【數想】 妄想。
【𨑜個】 那個、那些。
【遮個】 這個、這些。
【迄段】 那段。
【別人兜】 別人家。
【無法度】 沒辦法。
【做生理】 做生意。
【親情朋友】 親戚朋友。
【講𠇺誠輾轉】 說得很流利。
 
===========================================================
■華語版

   ◎母語失傳症候群

                   ○潘文良 撰

  相信大家,都會發現,一個已經存在很久的社會現象‥
身邊的親友們,乃至於自己,明明母語是台語(客語)——
大人們,說話時,總是很自然地,台語(客語)也講、國語也講;
然而,轉向小孩時,卻立即「轉換頻道」,僅用單一之「國語」,跟小孩交談。
結果造成‥現在很多小孩,不會講、不習慣講,乃至不肯講台語(客語)。
有的小孩,還聽得懂台語(客語),但卻不會、不肯用台語
(客語)回應;
有的小孩,連聽都聽不懂台語(客語),就別說用台語
(客語)回應了。
  可想而知‥待這群小朋友長大後,再下一代,本有的母語,就會「失傳」,而變成只講「國語」。
  阿文有個朋友,是台灣人,其妻是客家人,結果‥小孩竟然不會說台語,也不會說客語;他們夫妻倆,交談時,國語、客語、台語,很自然的說著,但一面對小孩,卻只講國語。 (一般客家人,不但會說客語,往往也會說台語;但台灣人,就不會講客語的較多。)
  阿文一直疑惑著,為何會有這種現象呢?
是過去,國民黨「推行國語」的政策,做得「太成功」了嗎?
是那段「說方言」,要罰錢、要罰站、要掛牌子的日子——
說方言(母語),是一種恥辱的印象,根深柢固的烙印在心裡;
身為父母之後,記憶猶存,因而不願自己的孩子講母語,再受到歧視?
孩子說母語,會令人感到自卑?
於是‥只跟孩子說國語,而不知、不願跟孩子,用母語交談?
  甚至‥一些有受教育,會講國語的阿公、阿嬤,也只跟孫子,用國語交談——
因為‥父母跟子女,只用國語交談,子女不習慣、不會說母語;阿公、阿嬤,也只好用國語,來跟孫子交談。
 
  阿文曾在市場裡,跟叔叔學賣豬肉作生意。
  有那麼個女顧客,星期日,常會帶著兩個子女,到市場採買;她是個客家人,還真是厲害!國語、客語、台語、日語、英語、德語,都說得挺流利的。
賣菜的,是台灣人,她就用台語交談。
賣魚的,是客家人,她就用客語交談。
雜貨店的歐吉桑,會講日語,她就用日語交談。
賣牛肉的年輕人,英語好,她就用英語交談。
碰上德國人來買菜,她還當翻譯呢!
她跟子女,也用英語交談,問子女喜歡吃什麼,要買什麼等等,教一堆菜名、肉名、水果名、魚名等等。
兩個子女,英語說得很流利,日語會說一些,但卻不會講台語、客語——
很顯然的,這位媽媽,只跟他們說國語、英語,而沒跟他們,用台語、客語交談。
 
  每次看到大人們,只跟孩子講國語,而不講母語時;
看到那些‥未受教育,不會講國語的阿公、阿嬤,跟被父母,教養得不會講母語的孫子,彼此「我說你不懂、你說我不懂」,無法交談、溝通的情景時——
阿文就覺得心痛、悲哀、無奈,乃至有些憤慨,為什麼呢?
因為‥這些父母大人們,竟是如此輕易地,拋卻自家所擁有的資產,
而不知、不肯傳授給子女。
乃至‥自家本有的資產,不知、不懂、不肯保惜,卻數想他家的財寶——
有些父母,重視「英語」,倒比重親「母語」的程度還高呢!
每學期,花大筆錢,讓子女去補習班學英語;卻不肯讓子女,「免費」學母語。

  子女長大了,除非是在外商公司、出國工作、旅居外國,否則‥講母語的機會,當是大於講英語的——
孩子不會講母語的結果,比起那些會講母語的孩子,就「差一氣」啦!
要做生意,會國語、台語、客語、原住民語,豈不使各種顧客,倍感親切?
要當歌星、明星,會國語、台語、客語、原住民語,歌路、戲路,豈不更寬廣?
  真不知‥這些父母大人們,到底在想什麼?到底有沒有在為孩子的將來著想?
 
  阿文真要告訴這些父母大人們‥
「語言文字,各種方言母語,都包含各個民族的經驗與智慧;
 父母原本很容易地,就能將這份,無形的資產,「留傳」給子女——
 奈何‥在有意無意的忽略之下,竟使子女,難以再享用這份資產。

˙父母大人們啊!
 你們努力的工作賺錢,養育子女,為子女百般設想,真是用心良苦。
 教授子女母語,對子女,只有好處,如何而不為呢?
˙倘是過去,忽略了,那麼‥從現在開始,
 當用心、刻意地,在生活當中,用母語跟子女交談,
 而使子女,會講、能講、肯講、習慣講母語。
 不要使你們的母語,在你們這一代‥斷絕、失傳了呀!」
 
                  2012.01.28.六 08:57:45 初稿
 

※本文發表於新聞台>潘文良著作集
◎母語失傳症候群。2012.01.28.六 09:32:21
 
http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1322739833
※相關文章:
◎跟你的孩子講台語吧。2018.01.30.二 01:01:31
 http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1374627842
◎勿當母語終結者。
2013.03.09.六 09:32:21
 http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1324082024
※本文分享於FB臺語學院。2018.01.28.日 21:13:00
 https://www.facebook.com/groups/978821105480673/permalink/1987466954616078/

台長: 阿文
人氣(3,459) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 語文 |
此分類下一篇:◎fontforge造字指令的問題

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文