2015-02-04 14:54:16 | 人氣(13,333) | 回應(0) | 上一篇 | 下一篇

當《重返20歲》遇上了《奇怪的她》-陳正道執導、楊子姍主演《重返20歲》(20, Once Again)(2015)

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

 

《重返20歲》是韓國賣座片《奇怪的她》的華語版,韓版的「國民奶奶」為沈恩京和羅文姬,《無聲吶喊》導演黃東赫執導,華語版變身為楊子姍和歸亞蕾,由《催眠大師》台灣導演陳正道上陣。這次中韓「一片兩拍」的模式在兩地大獲全勝,證明只要有難得的題材、精巧的劇本、精良的企劃,加上老年人為題的題材正正是目前市場稀缺,令《重返20歲》在中國叫好叫座,中韓兩版均大獲全勝。

在華語市場,近年以老年人為題的電影要數《桃姐》(許鞍華執導)、《飛越老人院》(張揚執導)、《不老騎士》(台灣紀錄片),出品實在寥寥可數。《重返20歲》就是以老年人的「追夢」為題,將之定義為青春、勵志且頗為瘋狂的電影,戲中老奶奶沈夢君(歸亞蕾飾)從『青春照相館』的奇遇變回廿歲的姑娘(楊子姍飾),回春的她不止再追歌手夢,於是化名『孟麗君』成為孫子項前進(鹿晗飾)的前進樂團當主唱,更引發孫子、音樂總監譚子明(陳柏霖飾)與老朋友李大海(王德順飾)的爭鋒吃醋,再嚐到再年輕一次的甜頭和戀愛的感覺,這部奇幻喜劇正她反映老年人的夢想與激情,而且老年觀影群體也不容忽視。

《奇怪的她》和《重返20歲》其實是同「題」的企劃,CJ Entertainment覺得這個奇幻愛情喜劇故事非常適合兩國市場,於是當韓版《奇怪的她》籌備時,華語版本一起同時進行,因而衍生《重返20歲》。片中歸亞蕾仍然保持得非常窈窕,她奄尖、挑剔、嘴裡不撓人,其囉嗦、專橫和老態就不及韓版羅文姬。至於年輕版的選角,楊子姍標緻可人,與歸亞蕾形神俱似,尤其在髮型、造型上應記一功;戲中楊子姍選用鄧麗君的歌曲「償還」和「給我一個吻」作為暖場,又演繹了數首歌曲,聲線甜美讓人聽得溫暖,。反觀,韓版沈恩京較花力氣去揣摩羅文姬的形態,又花更多功夫說話方言和語調,表演得更鬼馬又風趣,而唱功方面亦勝一籌,整體演出更加精準。

70歲高齡的沈夢君以『孟麗君』之身實踐人生的理想,登上夢想的舞台,在追尋夢想的途中所發生的一系列感人肺腑的故事。故事雖然很傳統,但劇情發展很賞心悅目,夢君(麗君)與老青三代的戲碼火花四濺,劇情令人心酸,看得潸然淚下,證明楊子姍的演出成功。飾演孫子的鹿晗首次登銀幕,演出青春迫人但樂團戲份普通,陳柏霖音樂總監的戲份比韓版更小,夢君的兒媳(趙立新、李宜娟飾)的情節仍叫人窩心。韓版中原有些小情節(如隱藏版彩蛋)本為影片生色不少,華語版沒有帶來驚喜,反而一句「一起變老」叫人更加浪漫感人。

陳正道對翻拍作品有到拿手,改編的《101次求婚》闖到大陸取得不俗的成績,今次又與參與日韓企劃拍《重返20歲》,他好像與合拍企劃特別有緣。雖然一片兩拍,又因為導演檔期問題令華語版拖到2015年才上映(也讓很多人誤以為是抄襲或翻拍之作),《重返20歲》仍很接地氣,直接改編也不見水土不服,陳正道以很純熟的導演技巧和流暢的劇情執行品質和製作,不過此作以直接移植的方式合作,不太見他個人思維和想法,加上韓版珠玉在前,感覺上令之後上映的華語版難以突破。

 

伸延閱讀︰



本文已同步發佈到「電影開演」

台長: 嘉頓 Garden

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
TOP
詳全文