もしも願(ねが)い事(こと)ひとつ叶(かな)うならば
mo shi mo ne ga i ko to hi-to-tsu-ka na u na ra ba
君(きみ)に出会(であ)えますように
ki mi ni dea e ma su yo-u ni
そして何度(なんど)も夢(ゆめ)に見(み)た大(おお)きな未来(みらい)が
so shi te nan-do-mo yu-me-ni mi-ta-o o-ki-na mi-ra-i ga
続(つづ)きますように
tsu zu ki ma su yo-o ni
如果我的願望只用一句話表達的話
希望能和你相遇,然後像夢境中一樣看到美好的未來
この角(かど)を曲(ま)がった先(さき)に
ko no ka tou ma ga-tta sa ki ni
不安(ふあん)はいつもあるけど 行(い)こう
fuan-ha i tsu mo a ru ke do i ko u
何(なに)も恐(おそ)れず 君(きみ)と二人(ふたり)で
na-ni-mo o-so-re-zu ki-mi-to fu-ta-ri de
雖然經常會有挫折和不安
但我和你會毫不畏懼的走下去
街路樹(がいろじゅ)をくぐり抜(ぬ)ける
ga-i-ro-ju-o ku-gu-ri nu ke ru
足音(あしおと)は少(すこ)し早(はや)めて 行(い)こう
a shi o to ha su ko shi ha ya me te i ko u
何(なに)も恐(おそ)れず 君(きみ)の世界(せかい)へ
na-ni-mo o-so-re zu ki-mi-no se-kai he
穿過林蔭樹,腳步聲加快
毫不畏惧的走下去
何(なに)をして生(い)きようか? なにをしようか?
na-ni-o shi te i ki yo-u ka ? na-ni-o shi yo-u ka ?
夢(ゆめ)の中(なか)じゃ もっと上手(じょうず)に君(きみ)と過(す)ごしたよ
yu me no na ka ja mo-tto jou-zu-ni ki-mi-to su-go-shi ta yo
為了什麼而生?要做什麼?
夢中的話,會和你相處的更好吧
もしも願(ねが)い事(こと)ひとつ叶(かな)うならば
mo shi mo ne ga i ko to hi-to-tsu-ka na u na ra ba
君(きみ)に出会(であ)えますように
ki-mi-ni da-e ma-su-yo-u ni
そして何度(なんど)も夢(ゆめ)に見(み)た大(おお)きな未来(みらい)が
so shi te nan-do-mo yu-me-ni mi-ta-o o-ki-na mi-ra-i ga
続(つづ)きますように
tsu zu ki ma su yo-o ni
如果我的願望只用一句話表達的話,希望能和你相遇
然後像夢境中一樣看到美好的未來
消(け)せない明日(あした)出(だ)せない手紙(てがみ)
ke se na i a-shi-ta da se na i te-ga-mi
溢(あふ)れる想(おも)いはポッケに詰(つ)め 行(い)こう
a fu re ru o-mo-i ha po-kke ni tsu me i ko u
何(なに)も恐(おそ)れず 君(きみ)の街(まち)まで
na ni mo o-so-re-zu ki-mi-no ma-chi-ma-de
沒有寄出去的信,仍在口袋裡
毫不畏懼地向你的方向去吧
何(なに)をして生(い)きようか? なにをしようか?
na ni o shi te i ki yo-u ka ? na ni o shi yo-u ka ?
夢(ゆめ)の中(なか)じゃ もっと上手(じょうず)に君(きみ)を見(み)つめたよ
yu me no na ka ja mo-tto jou-zu-ni ki-mi-o mi tsu me ta yo
為了什麼而生?要做什麼?
夢中的話,會更好的找到你吧
もしも願(ねが)い事(こと)ひとつ叶(かな)うならば
mo shi mo ne ga i ko to hi-to-tsu-ka na u na ra ba
君(きみ)に出会(であ)えますように
ki-mi-ni dea e ma su yo-u ni
そして何度(なんど)も夢(ゆめ)に見(み)た大(おお)きな未来(みらい)が
so shi te nan-do-mo yu-me-ni mi-ta-o o-ki-na mi-ra-i ga
続(つづ)きますように
tsu zu ki ma su yo-o ni
如果我的願望只用一句話表達的話,希望能和你相遇
然後像夢境中一樣繼續著美好的未來
もしも願(ねが)い事(こと)ひとつ叶(かな)うならば
mo shi mo ne ga i ko to hi-to-tsu-ka na u na ra ba
想(おも)い届(とど)きますように
o-mo-i to-do-ki ma su yo-u ni
そして絶対損(ぜったいぞん)じゃない
so shi te ze-ttai son-ja nai
そうさ最高(さいこう)な未来(みらい)が
so u sa sai-ko-u na mi-ra-i ga
始(はじ)まりますように
ha-ji-ma-ri ma su yo-u ni
如果我的願望只用一句話表達的話,把思念傳達
對,迎來最棒的未來
桜並木(さくらなみき)くぐり抜(ぬ)ける ペダルは強(つよ)く踏(ぶ)み込(こ)んで
sa-ku-ra na-mi-ki ku gu ri nu ke ru be da ru ha tsu-yo-ku fu mi kon de
抜(ぬ)かすことなんて出来(でき)ない 君(きみ)の背中(せなか)へ
nu ka su ko to na-n-te de ki na i ki mi no se na ka he
穿過滿是櫻花的街道,無法自拔,從你的背中
もしも願(ねが)い事(こと)ひとつ叶(かな)うならば
mo shi mo ne ga i ko to hi-to-tsu ka nau na ra ba
君(きみ)に届(とど)きますように
ki mi ni to-do-ki ma su yo-u ni
そして何度(なんど)も夢(ゆめ)に見(み)た大(おお)きな未来(みらい)が
so shi te nan-do-mo yu me ni mi-ta-o o-ki-na mi-ra-i ga
続(つづ)きますように
tsu zu ki ma su yo-o ni
如果我的願望只用一句話表達的話,想傳達給你
然後像夢境中一樣繼續著美好的未來
もしも願(ねが)い事(こと)ひとつ叶(かな)うならば
mo shi mo ne ga i ko to hi-to-tsu ka nau na ra ba
君(きみ)に出会(であ)えますように
ki mi ni de a e ma su yo-u ni
そして何度(なんど)も夢(ゆめ)に見(み)た大(おお)きな未来(みらい)が
so shi te nan-do-mo yu me ni mi-ta-o o-ki-na mi-ra-i ga
続(つづ)きますように
tsu zu ki ma su yo-o ni
如果我的願望只用一句話表達的話,希望能和你相遇
然後像夢境中一樣繼續著美好的未來
もしも願(ねが)い事(こと)ひとつ叶(かな)うならば
mo shi mo ne ga i ko to hi-to-tsu ka-nau na ra ba
想(おも)い届(とど)きますように
o-mo-i to-do-ki ma su yo-u ni
そして絶対損(ぜったいぞん)じゃない
so shi te ze-t-tai so-n-ja nai
そうさ最高(さいこう)な未来(みらい)が
so u sa sai-ko-u na mi-ra-i ga
始(はじ)まりますように
ha-ji-ma-ri ma su yo-u ni
如果我的願望只用一句話表達的話,把思念傳達
對,迎來最棒的未來
文章定位: