今天與B練完舞後坐在公車亭聊天,
B說:在某些地方某些時候,當別人需要我們的幫助,而我們的專業能夠派上用場時,
就會感到一股滿足感,感覺到自己存在的價值.
我竟然就為了專業兩字感到不妥,當下又解釋不出來.
然而我不是在矯情,或賣弄文字文學.
現在我嘗試解釋:專業不等於存在的價值.
雖然我不能夠全面瞭解並解釋專業兩字,
然而我想專業是資本主義時代下的產物,
專業並無法讓人感覺到自己的存在,
反而只會掏空存在本身.
目前為止能想到的解釋就是如此,
並非由於唸中文系的我就非得討厭資本主義或什麼,
而是想了想似乎就是如此.
我不想說,卻又忍不住在此說的是:
當自己的想法逐漸成熟確立後,
就變得越難跟別人討論自己的想法了.
當文學遇上哲學,社會,政治,心理分析等等,
我就變得無法茍同.
尤其最近M老師在解釋波特萊爾的散文詩時,
竟然掠過最後一段最重要的美學闡述而將之導引到心理分析的層面上,
禁不住感到相當程度的失望.
悲哀在於我似乎能了解你們的角度,
而我的角度你們卻無法了解,
於是變得習慣聆聽而不慣於說話了.
我想林氏雖然不能全然了解,
但是他清楚地知道他所了解以及不了解之處;
某紘雖然無法了解我的想法,
但總是能知道我某些生活上的感受,
我一直覺得她對於生活的觀察是相當細緻,乾淨,充滿活力與熱情的.
至於B,我想也許你應該更直接的面對生活,
而不是有意無意擺出一副旁觀/觀察者的姿態.
嚐試用簡單直接的話語表達你的心情,
不要引用一堆隱喻象徵例子,這些都保留給寫的就好.
我想,不要想如何開放自己,而是開放自己.
當然以上只是很臨時的一些想法.
我很少寫這麼一堆話,會顯得很矯情.
我又在嘗試撇清了,不過越撇越不乾淨,
但我還是一直在撇我到底在幹麻...
唉,感謝你們收看撇撇撇電視台.
文章定位:
人氣(227) | 回應(8)| 推薦 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類